Базовые немецкие слова для начинающих

В этой статье мы познакомимся с самыми частотными словами немецкого языка, которые непременно пригодятся вам в повседневном разговоре. Как правильно писать, произносить и в каких случаях использовать эти слова, разбираем в этой статье. Флэш-карточки и советы по запоминанию — внутри.

22 февраля 2024 Время прочтения: 20 минут

Базовые немецкие слова для начинающих

Оглавление

Если вы планируете путешествие в Германию и хотите качественно провести время, не испытывая при этом страх показаться глупым или не понять собеседника, подготовьтесь к поездке основательнее: заготовьте несколько дежурных фразочек, которые всегда помогут найти выход из ситуации.

Итак, что необходимо знать путешественнику в первую очередь? Правильно, нужно уметь пройти до поставленной цели и не потеряться по пути, а если даже потерялись, найти нужную дорогу. Для этого важно научиться здороваться, спрашивать о направлении и, что не менее важно, понимать описание пути, а также благодарить незнакомцев за помощь.

Приветствие

  • Guten Morgen! [гутен морген] — Доброе утро!
  • Hallo! [халло] — Привет!
  • Guten Tag! [гутен так] — Добрый день!
  • Guten Abend! [гутен абенд] — Добрый вечер!
  • Gute Nacht! [гуте нахт] — Спокойной ночи!
  • Herzlich willkommen! [херцлих вилькоммен] — Добро пожаловать!
  • Grüß Gott! [грюс гот] — Приветствую Вас! (применяется в южных регионах Германии)
  • Servus! [зервус] — Привет! (популярное приветствие в Баварии и Австрии)
  • Moin! [мойн] — Привет! (популярное приветствие на севере Германии и в Гамбурге)
  • Entschuldigung! [энтшульдигунг] — Прошу прощения! (можно использовать вместо приветствия, когда вы кого-то останавливаете, чтобы спросить путь)
Девушка на улице
Изображение от freepik на Freepik.com

Путь

  • die Straße [штра:сə] — улица
    Entschuldigung, wie komme ich zur nächsten Straße?— Извините, как мне пройти до ближайшей улицы?
  • die Kreuzung [кройцунг] — перекрёсток
    An der Kreuzung biegen Sie links ab. — На перекрёстке поверните налево.
  • der Weg [ве:к] — путь, дорога
    Können Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? — Вы можете показать мне дорогу к вокзалу?
  • der Bahnhof [ба:нхоф] — железнодорожный вокзал
    Der Bahnhof ist zwei Straßen weiter. — Вокзал находится на две улицы дальше.
  • das Hotel [хоте́ль] — отель
    Entschuldigen Sie, wo ist das Hotel am Hauptbahnhof? — Извините, где находится отель у главного вокзала?
  • die Bushaltestelle [бусхальтəштэлə] — автобусная остановка
    Gehen Sie zur Bushaltestelle und nehmen Sie den Bus Nummer 5. — Идите к автобусной остановке и садитесь на автобус номер 5.
  • die Ampel [ампэль] — светофор
    An der Ampel biegen Sie rechts ab. — На светофоре поверните направо.
  • der Stadtplan [штатплан] — план города, карта города
    Kann ich einen Stadtplan bekommen? — Могу ли я получить карту города?
  • die Entfernung [энтфэ́рнунг] — расстояние
    Der Bundestag ist 5 Minuten von der Haltestelle entfernt. — Бундестаг находится в 5 минутах ходьбы от остановки.
  • der Tourist [тури́ст] — турист
    Entschuldigen Sie, können Sie mir als Tourist helfen? — Извините, можете ли вы помочь мне как туристу?
  • links [линкс] — слева/ налево
    Das Hotel liegt links neben dem Park. — Отель находится слева от парка.
  • rechts [рехьтс] — справа/ направо
    Das Geschäft befindet sich rechts neben der Bank. — Магазин расположен справа от банка.

Начинаете изучать немецкий язык, но это даётся с трудом? Хотите получать знания структурированно и точно знать, что будет результат? Тогда записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка! Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Выбирайте дату старта, удобное время и записывайтесь сегодня, чтобы купить курс по акции!

Выбрать курс

Благодарность

  • Danke! [данкə] — Спасибо!
    Danke für deine Hilfe! — Спасибо за твою помощь!
    Danke schön! — Большое спасибо!
  • Vielen Dank! [филен данк] — Большое спасибо!
  • Herzlichen Dank! [херцлихен данк] — Сердечно благодарю!
  • Bitte! [биттэ] — Пожалуйста!

А о идущей перед благодарностью просьбе на немецком читайте в нашей статье!

Девушка на вокзале
Изображение от freepik на Freepik.com

На вокзале

Вероятнее всего, в путешествии придётся покупать билеты на вокзале. Обратите внимание на следующие слова:

  • der Hauptbahnhof [хауптбанхоф] — главный вокзал
    Man muss am Hauptbahnhof aussteigen. — Нужно выйти на главном вокзале.
  • der Zug [цук] — поезд
    Der Zug nach Frankfurt kommt auf Gleis 7 an. — Поезд во Франкфурт прибывает на 7 путь.
  • die Fahrkarte [фаркартэ] — билет
    Ich brauche eine Fahrkarte. — Мне нужен билет.
  • der Bahnsteig [банштайк] — платформа
    Passagiere nach München, kommen Sie auf Bahnsteig 2. — Пассажиры в Мюнхен, пройдите к платформе номер 2.
  • der Fahrplan [фарплан] — расписание
    Den Fahrplan können Sie an der Anzeigetafel sehen. — Расписание поездов вы можете увидеть на табло.
  • der Schalter [шальтер] — касса
    Schalter 2 ist frei. — Касса номер 2 свободна.
  • аbfahren [aпфарен] — отправляться
    Der ICE 202 fährt auf Gleis 3 ab. — Скорый поезд 202 отправляется с 3 пути.
  • аnkommen [aнкомен] — прибывать
    Der ICE 891 kommt auf Gleis 7 an. — Скорый поезд 891 прибывает на 7 путь.
  • die Auskunft [aускунфт] — информация
    Wo kann man hier Auskunft bekommen? — Где тут можно получить информацию?
  • der Fahrkartenautomat [фаркартэнаутомат] — билетный автомат
    Der Fahrkartenautomat funktioniert nicht. — Билетный автомат не работает.
  • die Fahrkarte/ das Ticket für Hin- und Rückfahrt [фаркартэ] — билет туда-обратно
    Ich fahre nach Berlin. Ich brauche ein Ticket für Hin- und Rückfahrt. — Я еду в Берлин. Мне нужен билет туда-обратно.
  • kosten [костен] — стоить
    Was kostet das Ticket? — Сколько стоит билет?
  • entwerten [энтвертен] — компостировать билет
    Sie müssen das Ticket entwerten. — Вам нужно прокомпостировать билет.
  • gültig [гюльтих] — действительный
    Das Ticket ist bis morgen gültig. — Билет действителен до завтрашнего дня.
  • warten [вартен] — ждать
    Ich warte auf den Zug. — Я жду поезд.
  • buchen [бухен] — зарезервировать
    Möchten Sie dieses Ticket buchen? — Хотите зарезервировать этот билет?
  • aussteigen [aусштайген] — высаживаться
    Alle bitte aussteigen! — Всем выйти из поезда, пожалуйста!
  • einsteigen [aйнштайген] — садиться в транспорт
    Nicht einsteigen! — Посадки нет!
В кафе
Изображение от freepik на Freepik.com

Заказ в ресторане

Скорее всего, в определённый момент путешествия вы проголодаетесь и захотите что-нибудь заказать в ресторане. На этот случай воспользуйтесь следующими фразами:

  • das Restaurant [рестəран] — ресторан
    Entschuldigung, wie komme ich zum Restaurant Sacher? — Простите, как я могу пройти к ресторану Захер?
  • die Speisekarte [шпайзəкартə] — меню
    Können Sie mir bitte die Speisekarte bringen? — Вы не могли бы, пожалуйста, принести мне меню?
  • das Gericht [гəри́хт] — блюдо
    Als Hauptgericht empfehle ich den Lachs mit Gemüse. — В качестве основного блюда рекомендую лосося с овощами.
  • die Vorspeise [фоːршпайзə] — первое блюдо
    Als Vorspeise nehme ich gerne die Tomatensuppe. — В качестве первого блюда я возьму томатный суп.
  • der Hauptgang [хауптганк] — основное блюдо
    Meine Freundin bestellt oft Fleischgerichte als Hauptgang. — Моя подруга часто заказывает мясные блюда в качестве основного блюда.
  • die Beilage [ба́йлаːгə] — гарнир
    Als Beilage hätte ich gerne Pommes frites. — В качестве гарнира я бы хотел картофель фри.
  • das Getränk [гəтре́нк] — напиток
    Als Getränk trinke ich gerne Mineralwasser. — В качестве напитка я предпочитаю минеральную воду.
  • die Rechnung [ре́хьнунг] — счёт
    Rechnung, bitte. — Счёт, пожалуйста.
  • der Kellner [кельнер] — официант
    Kann ich bitte den Kellner rufen? — Можно позвать официанта, пожалуйста?
  • das Trinkgeld[тринкгельт] — чаевые
    Ich gebe dem Kellner als Trinkgeld 10%. — Я оставлю официанту 10 процентов чаевых.
  • der Tisch [тиш] — стол
    Wir haben einen Tisch für zwei Personen reserviert. — Мы зарезервировали столик на двоих.
  • die Bestellung [бəштеллунг] — заказ
    Kann ich bitte meine Bestellung aufgeben? — Можно, пожалуйста, сделать заказ?
  • der Nachtisch [нахтиш] — десерт
    Als Nachtisch nehme ich gerne das Schokoladenfondue. — На десерт я возьму шоколадный фондю.
  • die Bedienung [бəдинунг] — обслуживание
    Die Bedienung hier ist freundlich und aufmerksam. — Обслуживание здесь дружелюбное и внимательное.
  • die Reservierung [резервирунг] — бронь
    Wir haben eine Reservierung für 19 Uhr. — У нас есть бронь на 19 часов.
  • das Dessert [дессе́рт] — десерт
    Als Dessert empfehle ich die Tiramisu. — В качестве десерта рекомендую тирамису.

Кстати, знакомьтесь с типичными немецкими блюдами по ссылке!

В продуктовом магазине
Изображение от aleksandarlittlewolf на Freepik.com

Продукты

Если вы решите купить что-то в магазине, выучите заранее название продуктов.

  • das Brötchen [брётхен] — булочка
    Ich esse gerne Brötchen zum Frühstück. — Мне нравится есть булочки на завтрак.
  • die Kartoffel [картофель] — картофель
    Wir kochen Kartoffeln zum Abendessen. — Мы варим картошку на ужин.
  • die Tomate [томате] — помидор
    Tomaten sind gesund und lecker. — Помидоры полезны и вкусны.
  • die Gurke [гурке] — огурец
    Geben Sie mir bitte 3 Kilo Gurken. — Дайте мне, пожалуйста, 3 килограмма огурцов.
  • der Apfel [апфель] — яблоко
    Der Apfel ist rot und saftig. — Яблоко красное и сочное.
  • der Käse [кэзе] — сыр
    Wie viel kostet dieser Käse? — Сколько стоит этот сыр?
  • die Wurst [вурст] — колбаса
    Die Wurst schmeckt gut. — Колбаса вкусная.
  • das Hähnchen [хенхен] — курица
    Wir grillen Hähnchen für das Abendessen. — Мы жарим курицу на ужин.
  • das Schweinefleisch [швайнефляйш] — свинина
    Geben Sie mir bitte 1 Kilo Schweinefleisch. — Дайте мне, пожалуйста, 1 килограмм свинины.
  • der Fisch [фиш] — рыба
    Ich mag Fisch. — Я люблю рыбу.
  • die Butter [бутə] — масло
    Zum Frühstück esse ich Brot mit Butter. — На завтрак я ем хлеб с маслом.
  • die Milch [мильх] — молоко
    Kaffee mit Milch ist mein Lieblingsgetränk. — Кофе с молоком — мой любимый напиток.
  • das Ei [ай] — яйцо
    Ich esse gerne Eier zum Frühstück. — Я люблю есть яйца на завтрак.
  • der Schinken [шинкен] — ветчина
    Sie macht ein Sandwich mit Schinken und Käse. — Она делает бутерброд с ветчиной и сыром.
  • der Reis [райс] — рис
    Zum Abendessen gab es Reis mit Gemüse. — На ужин был рис с овощами.
  • die Nudeln [нудельн] — лапша
    Nudeln sind mein Lieblingsessen. — Лапша — моя любимая еда.
  • der Zucker [цукə] — сахар
    Ich trinke Tee mit Zucker. — Я пью чай с сахаром.
  • das Salz [зальц] — соль
    Bitte gib mir etwas Salz für die Suppe. — Пожалуйста, дай мне немного соли для супа.
  • das Mehl [мель] — мука
    Für den Kuchen brauche ich Mehl und Zucker. — Для торта мне нужны мука и сахар.
  • die Bohnen [бонен] — бобы
    In meinem Salat sind immer Bohnen. — В моём салате всегда есть бобы.
В магазине одежды
Изображение от freepik на Freepik.com

Одежда

Возможно, магазины одежды вас так покорят, что вы решите купить себе что-то на память. Тогда запоминайте эти слова:

  • das Hemd [хемд] — рубашка
    Können Sie mir dieses Hemd geben? — Вы могли бы дать мне эту рубашку?
  • das T-Shirt [тишёрт] — футболка
    Ich möchte dieses T—Shirt anprobieren. — Я хочу примерить эту футболку.
  • die Bluse [блузэ] — блузка
    Diese Bluse gefällt mir. — Эта блузка мне нравится.
  • die Hose [хозэ] — штаны
    Die Hose ist zu lang. — Штаны слишком длинные.
  • der Rock [рок] — юбка
    Der rote Rock gefällt mir. — Красная юбка мне нравится.
  • die Jeans [джинс] — джинсы
    Diese Jeans ist zu teuer. — Эти джинсы слишком дорогие.
  • der Anzug [анцук] — костюм (мужской)
    Der Anzug ist schick. — Костюм модный.
  • das Kostüm [костюм] — костюм (женский)
    Das Kostüm ist zu groß. — Костюм слишком большой.
  • die Socken [зокен] — носки
    Die Socken sind komisch. — Носки смешные.
  • die Mütze [мютце] — шапка
    Die Mütze hält meinen Kopf warm. — Шапка держит голову в тепле.
  • der Hut [хут] — шляпа
    Der Hut ist schwarz und passt gut zu meinem Anzug. — Шляпа чёрная, она хорошо подходит к моему костюму.
  • die Schuhe [шуэ] – туфли
    Meine Schuhe sind schwarz und bequem. — Мои туфли чёрные и удобные.
  • der Schal [шаль] — шаль, шарф
    Ich trage einen bunten Schal. — Я ношу цветной шарф.
  • sich anziehen [зихь анциен] — одеваться
    Heute ziehe ich mich warm an. — Сегодня я тепло оденусь.
  • die Größe [грёсе] — размер
    Ich habe Größe 40. — Я ношу 48 размер.
    Ich brauche eine Nummer größer (kleiner). — Мне нужна вещь на один размер больше (меньше).
  • anprobieren [анпробирен] — примерить
    Я хочу примерить это. — Ich möchte das anprobieren.
  • teuer [тойер] — дорогой
    Das ist mir zu teuer. — Это для меня слишком дорого.
  • die Farbe [фарбэ] — цвет
    Ich brauche eine andere Farbe. — Мне нужен другой цвет.
  • kaufen [кауфен] — покупать
    Ich möchte das kaufen. — Я хочу купить это.

Вы можете ознакомиться с нашей подборкой немецких брендов одежды по ссылке!

А если вы уже знакомы с этими словами, то предлагаем вам послушать наш тематический подкаст и научиться заменять лексику базового уровня более сложными синонимами. Слушайте его здесь: Яндекс.Музыка | Вконтакте | Apple Podcasts или прямо в статье:

Советы и рекомендации

Для чего нужно учить популярные слова:

  • Путешествия: знание популярных слов поможет вам лучше ориентироваться в незнакомой стране, коммуницировать с местными жителями и делать покупки.
  • Преимущества для мозга: изучение новых слов и языков может быть увлекательным и полезным для развития интеллекта и памяти.
  • Общение: знание базовых слов позволит на бытовом уровне общаться с носителями языка, что может укрепить ваши отношения с немецкими друзьями или коллегами, а также завести новые знакомства.

Как запомнить слова: 5 самых быстрых способов

Разберём 5 эффективных методов, которые помогут быстро запомнить новые слова:

  1. Карточки со словами: используйте цветные карточки, на одной стороне запишите слово на немецком, а с другой на русском. Просматривайте их и повторяйте, пока не будете уверены, что запомнили каждое слово. Можно также использовать приложение Quizlet, если не хочется вырезать карточки.
  2. Практика: попробуйте использовать новые слова в разговоре или в письменной речи. Чем чаще вы используете слово, тем легче вам будет его запомнить.
  3. Ассоциации: попробуйте связывать новые слова с известными вам объектами или событиями, чтобы создавать ассоциативные связи.
  4. Эмоции: попытайтесь произносить слово с определенной эмоцией, когда вы его учите. Поиграйте с голосом и мимикой, тогда слово точно запомнится надолго.
  5. Постоянный визуальный контакт: окружите себя словами в прямом смысле! Прикрепите стикеры со словами на все поверхности в доме, тогда у вас не будет иного выбора, кроме как запомнить их.

У каждого человека могут быть свои предпочтения и методы запоминания, поэтому стоит попробовать различные подходы и найти тот, который наиболее эффективен для вас. Больше о техниках запоминания читайте в нашем журнале.

Игра на запоминание

Соедините немецкое слово с его переводом!