Базовые немецкие слова для начинающих
В этой статье мы познакомимся с самыми частотными словами немецкого языка, которые непременно пригодятся вам в повседневном разговоре. Как правильно писать, произносить и в каких случаях использовать эти слова, разбираем в этой статье. Флэш-карточки и советы по запоминанию — внутри.
22 февраля 2024 Время прочтения: 20 минут
Оглавление
Если вы планируете путешествие в Германию и хотите качественно провести время, не испытывая при этом страх показаться глупым или не понять собеседника, подготовьтесь к поездке основательнее: заготовьте несколько дежурных фразочек, которые всегда помогут найти выход из ситуации.
Итак, что необходимо знать путешественнику в первую очередь? Правильно, нужно уметь пройти до поставленной цели и не потеряться по пути, а если даже потерялись, найти нужную дорогу. Для этого важно научиться здороваться, спрашивать о направлении и, что не менее важно, понимать описание пути, а также благодарить незнакомцев за помощь.
Приветствие
- Guten Morgen! [гутен морген] — Доброе утро!
- Hallo! [халло] — Привет!
- Guten Tag! [гутен так] — Добрый день!
- Guten Abend! [гутен абенд] — Добрый вечер!
- Gute Nacht! [гуте нахт] — Спокойной ночи!
- Herzlich willkommen! [херцлих вилькоммен] — Добро пожаловать!
- Grüß Gott! [грюс гот] — Приветствую Вас! (применяется в южных регионах Германии)
- Servus! [зервус] — Привет! (популярное приветствие в Баварии и Австрии)
- Moin! [мойн] — Привет! (популярное приветствие на севере Германии и в Гамбурге)
- Entschuldigung! [энтшульдигунг] — Прошу прощения! (можно использовать вместо приветствия, когда вы кого-то останавливаете, чтобы спросить путь)

Путь
- die Straße [штра:сə] — улица
Entschuldigung, wie komme ich zur nächsten Straße?— Извините, как мне пройти до ближайшей улицы? - die Kreuzung [кройцунг] — перекрёсток
An der Kreuzung biegen Sie links ab. — На перекрёстке поверните налево. - der Weg [ве:к] — путь, дорога
Können Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? — Вы можете показать мне дорогу к вокзалу? - der Bahnhof [ба:нхоф] — железнодорожный вокзал
Der Bahnhof ist zwei Straßen weiter. — Вокзал находится на две улицы дальше. - das Hotel [хоте́ль] — отель
Entschuldigen Sie, wo ist das Hotel am Hauptbahnhof? — Извините, где находится отель у главного вокзала? - die Bushaltestelle [бусхальтəштэлə] — автобусная остановка
Gehen Sie zur Bushaltestelle und nehmen Sie den Bus Nummer 5. — Идите к автобусной остановке и садитесь на автобус номер 5. - die Ampel [ампэль] — светофор
An der Ampel biegen Sie rechts ab. — На светофоре поверните направо. - der Stadtplan [штатплан] — план города, карта города
Kann ich einen Stadtplan bekommen? — Могу ли я получить карту города? - die Entfernung [энтфэ́рнунг] — расстояние
Der Bundestag ist 5 Minuten von der Haltestelle entfernt. — Бундестаг находится в 5 минутах ходьбы от остановки. - der Tourist [тури́ст] — турист
Entschuldigen Sie, können Sie mir als Tourist helfen? — Извините, можете ли вы помочь мне как туристу? - links [линкс] — слева/ налево
Das Hotel liegt links neben dem Park. — Отель находится слева от парка. - rechts [рехьтс] — справа/ направо
Das Geschäft befindet sich rechts neben der Bank. — Магазин расположен справа от банка.
Начинаете изучать немецкий язык, но это даётся с трудом? Хотите получать знания структурированно и точно знать, что будет результат? Тогда записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка! Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Выбирайте дату старта, удобное время и записывайтесь сегодня, чтобы купить курс по акции!
Благодарность
- Danke! [данкə] — Спасибо!
Danke für deine Hilfe! — Спасибо за твою помощь!
Danke schön! — Большое спасибо! - Vielen Dank! [филен данк] — Большое спасибо!
- Herzlichen Dank! [херцлихен данк] — Сердечно благодарю!
- Bitte! [биттэ] — Пожалуйста!
А о идущей перед благодарностью просьбе на немецком читайте в нашей статье!

На вокзале
Вероятнее всего, в путешествии придётся покупать билеты на вокзале. Обратите внимание на следующие слова:
- der Hauptbahnhof [хауптбанхоф] — главный вокзал
Man muss am Hauptbahnhof aussteigen. — Нужно выйти на главном вокзале. - der Zug [цук] — поезд
Der Zug nach Frankfurt kommt auf Gleis 7 an. — Поезд во Франкфурт прибывает на 7 путь. - die Fahrkarte [фаркартэ] — билет
Ich brauche eine Fahrkarte. — Мне нужен билет. - der Bahnsteig [банштайк] — платформа
Passagiere nach München, kommen Sie auf Bahnsteig 2. — Пассажиры в Мюнхен, пройдите к платформе номер 2. - der Fahrplan [фарплан] — расписание
Den Fahrplan können Sie an der Anzeigetafel sehen. — Расписание поездов вы можете увидеть на табло. - der Schalter [шальтер] — касса
Schalter 2 ist frei. — Касса номер 2 свободна. - аbfahren [aпфарен] — отправляться
Der ICE 202 fährt auf Gleis 3 ab. — Скорый поезд 202 отправляется с 3 пути. - аnkommen [aнкомен] — прибывать
Der ICE 891 kommt auf Gleis 7 an. — Скорый поезд 891 прибывает на 7 путь. - die Auskunft [aускунфт] — информация
Wo kann man hier Auskunft bekommen? — Где тут можно получить информацию? - der Fahrkartenautomat [фаркартэнаутомат] — билетный автомат
Der Fahrkartenautomat funktioniert nicht. — Билетный автомат не работает. - die Fahrkarte/ das Ticket für Hin- und Rückfahrt [фаркартэ] — билет туда-обратно
Ich fahre nach Berlin. Ich brauche ein Ticket für Hin- und Rückfahrt. — Я еду в Берлин. Мне нужен билет туда-обратно. - kosten [костен] — стоить
Was kostet das Ticket? — Сколько стоит билет? - entwerten [энтвертен] — компостировать билет
Sie müssen das Ticket entwerten. — Вам нужно прокомпостировать билет. - gültig [гюльтих] — действительный
Das Ticket ist bis morgen gültig. — Билет действителен до завтрашнего дня. - warten [вартен] — ждать
Ich warte auf den Zug. — Я жду поезд. - buchen [бухен] — зарезервировать
Möchten Sie dieses Ticket buchen? — Хотите зарезервировать этот билет? - aussteigen [aусштайген] — высаживаться
Alle bitte aussteigen! — Всем выйти из поезда, пожалуйста! - einsteigen [aйнштайген] — садиться в транспорт
Nicht einsteigen! — Посадки нет!

Заказ в ресторане
Скорее всего, в определённый момент путешествия вы проголодаетесь и захотите что-нибудь заказать в ресторане. На этот случай воспользуйтесь следующими фразами:
- das Restaurant [рестəран] — ресторан
Entschuldigung, wie komme ich zum Restaurant Sacher? — Простите, как я могу пройти к ресторану Захер? - die Speisekarte [шпайзəкартə] — меню
Können Sie mir bitte die Speisekarte bringen? — Вы не могли бы, пожалуйста, принести мне меню? - das Gericht [гəри́хт] — блюдо
Als Hauptgericht empfehle ich den Lachs mit Gemüse. — В качестве основного блюда рекомендую лосося с овощами. - die Vorspeise [фоːршпайзə] — первое блюдо
Als Vorspeise nehme ich gerne die Tomatensuppe. — В качестве первого блюда я возьму томатный суп. - der Hauptgang [хауптганк] — основное блюдо
Meine Freundin bestellt oft Fleischgerichte als Hauptgang. — Моя подруга часто заказывает мясные блюда в качестве основного блюда. - die Beilage [ба́йлаːгə] — гарнир
Als Beilage hätte ich gerne Pommes frites. — В качестве гарнира я бы хотел картофель фри. - das Getränk [гəтре́нк] — напиток
Als Getränk trinke ich gerne Mineralwasser. — В качестве напитка я предпочитаю минеральную воду. - die Rechnung [ре́хьнунг] — счёт
Rechnung, bitte. — Счёт, пожалуйста. - der Kellner [кельнер] — официант
Kann ich bitte den Kellner rufen? — Можно позвать официанта, пожалуйста? - das Trinkgeld[тринкгельт] — чаевые
Ich gebe dem Kellner als Trinkgeld 10%. — Я оставлю официанту 10 процентов чаевых. - der Tisch [тиш] — стол
Wir haben einen Tisch für zwei Personen reserviert. — Мы зарезервировали столик на двоих. - die Bestellung [бəштеллунг] — заказ
Kann ich bitte meine Bestellung aufgeben? — Можно, пожалуйста, сделать заказ? - der Nachtisch [нахтиш] — десерт
Als Nachtisch nehme ich gerne das Schokoladenfondue. — На десерт я возьму шоколадный фондю. - die Bedienung [бəдинунг] — обслуживание
Die Bedienung hier ist freundlich und aufmerksam. — Обслуживание здесь дружелюбное и внимательное. - die Reservierung [резервирунг] — бронь
Wir haben eine Reservierung für 19 Uhr. — У нас есть бронь на 19 часов. - das Dessert [дессе́рт] — десерт
Als Dessert empfehle ich die Tiramisu. — В качестве десерта рекомендую тирамису.
Кстати, знакомьтесь с типичными немецкими блюдами по ссылке!

Продукты
Если вы решите купить что-то в магазине, выучите заранее название продуктов.
- das Brötchen [брётхен] — булочка
Ich esse gerne Brötchen zum Frühstück. — Мне нравится есть булочки на завтрак. - die Kartoffel [картофель] — картофель
Wir kochen Kartoffeln zum Abendessen. — Мы варим картошку на ужин. - die Tomate [томате] — помидор
Tomaten sind gesund und lecker. — Помидоры полезны и вкусны. - die Gurke [гурке] — огурец
Geben Sie mir bitte 3 Kilo Gurken. — Дайте мне, пожалуйста, 3 килограмма огурцов. - der Apfel [апфель] — яблоко
Der Apfel ist rot und saftig. — Яблоко красное и сочное. - der Käse [кэзе] — сыр
Wie viel kostet dieser Käse? — Сколько стоит этот сыр? - die Wurst [вурст] — колбаса
Die Wurst schmeckt gut. — Колбаса вкусная. - das Hähnchen [хенхен] — курица
Wir grillen Hähnchen für das Abendessen. — Мы жарим курицу на ужин. - das Schweinefleisch [швайнефляйш] — свинина
Geben Sie mir bitte 1 Kilo Schweinefleisch. — Дайте мне, пожалуйста, 1 килограмм свинины. - der Fisch [фиш] — рыба
Ich mag Fisch. — Я люблю рыбу. - die Butter [бутə] — масло
Zum Frühstück esse ich Brot mit Butter. — На завтрак я ем хлеб с маслом. - die Milch [мильх] — молоко
Kaffee mit Milch ist mein Lieblingsgetränk. — Кофе с молоком — мой любимый напиток. - das Ei [ай] — яйцо
Ich esse gerne Eier zum Frühstück. — Я люблю есть яйца на завтрак. - der Schinken [шинкен] — ветчина
Sie macht ein Sandwich mit Schinken und Käse. — Она делает бутерброд с ветчиной и сыром. - der Reis [райс] — рис
Zum Abendessen gab es Reis mit Gemüse. — На ужин был рис с овощами. - die Nudeln [нудельн] — лапша
Nudeln sind mein Lieblingsessen. — Лапша — моя любимая еда. - der Zucker [цукə] — сахар
Ich trinke Tee mit Zucker. — Я пью чай с сахаром. - das Salz [зальц] — соль
Bitte gib mir etwas Salz für die Suppe. — Пожалуйста, дай мне немного соли для супа. - das Mehl [мель] — мука
Für den Kuchen brauche ich Mehl und Zucker. — Для торта мне нужны мука и сахар. - die Bohnen [бонен] — бобы
In meinem Salat sind immer Bohnen. — В моём салате всегда есть бобы.

Одежда
Возможно, магазины одежды вас так покорят, что вы решите купить себе что-то на память. Тогда запоминайте эти слова:
- das Hemd [хемд] — рубашка
Können Sie mir dieses Hemd geben? — Вы могли бы дать мне эту рубашку? - das T-Shirt [тишёрт] — футболка
Ich möchte dieses T—Shirt anprobieren. — Я хочу примерить эту футболку. - die Bluse [блузэ] — блузка
Diese Bluse gefällt mir. — Эта блузка мне нравится. - die Hose [хозэ] — штаны
Die Hose ist zu lang. — Штаны слишком длинные. - der Rock [рок] — юбка
Der rote Rock gefällt mir. — Красная юбка мне нравится. - die Jeans [джинс] — джинсы
Diese Jeans ist zu teuer. — Эти джинсы слишком дорогие. - der Anzug [анцук] — костюм (мужской)
Der Anzug ist schick. — Костюм модный. - das Kostüm [костюм] — костюм (женский)
Das Kostüm ist zu groß. — Костюм слишком большой. - die Socken [зокен] — носки
Die Socken sind komisch. — Носки смешные. - die Mütze [мютце] — шапка
Die Mütze hält meinen Kopf warm. — Шапка держит голову в тепле. - der Hut [хут] — шляпа
Der Hut ist schwarz und passt gut zu meinem Anzug. — Шляпа чёрная, она хорошо подходит к моему костюму. - die Schuhe [шуэ] – туфли
Meine Schuhe sind schwarz und bequem. — Мои туфли чёрные и удобные. - der Schal [шаль] — шаль, шарф
Ich trage einen bunten Schal. — Я ношу цветной шарф. - sich anziehen [зихь анциен] — одеваться
Heute ziehe ich mich warm an. — Сегодня я тепло оденусь. - die Größe [грёсе] — размер
Ich habe Größe 40. — Я ношу 48 размер.
Ich brauche eine Nummer größer (kleiner). — Мне нужна вещь на один размер больше (меньше). - anprobieren [анпробирен] — примерить
Я хочу примерить это. — Ich möchte das anprobieren. - teuer [тойер] — дорогой
Das ist mir zu teuer. — Это для меня слишком дорого. - die Farbe [фарбэ] — цвет
Ich brauche eine andere Farbe. — Мне нужен другой цвет. - kaufen [кауфен] — покупать
Ich möchte das kaufen. — Я хочу купить это.
Вы можете ознакомиться с нашей подборкой немецких брендов одежды по ссылке!
А если вы уже знакомы с этими словами, то предлагаем вам послушать наш тематический подкаст и научиться заменять лексику базового уровня более сложными синонимами. Слушайте его здесь: Яндекс.Музыка | Вконтакте | Apple Podcasts или прямо в статье:
Советы и рекомендации
➤ Для чего нужно учить популярные слова:
- Путешествия: знание популярных слов поможет вам лучше ориентироваться в незнакомой стране, коммуницировать с местными жителями и делать покупки.
- Преимущества для мозга: изучение новых слов и языков может быть увлекательным и полезным для развития интеллекта и памяти.
- Общение: знание базовых слов позволит на бытовом уровне общаться с носителями языка, что может укрепить ваши отношения с немецкими друзьями или коллегами, а также завести новые знакомства.
➤ Как запомнить слова: 5 самых быстрых способов
Разберём 5 эффективных методов, которые помогут быстро запомнить новые слова:
- Карточки со словами: используйте цветные карточки, на одной стороне запишите слово на немецком, а с другой на русском. Просматривайте их и повторяйте, пока не будете уверены, что запомнили каждое слово. Можно также использовать приложение , если не хочется вырезать карточки.
- Практика: попробуйте использовать новые слова в разговоре или в письменной речи. Чем чаще вы используете слово, тем легче вам будет его запомнить.
- Ассоциации: попробуйте связывать новые слова с известными вам объектами или событиями, чтобы создавать ассоциативные связи.
- Эмоции: попытайтесь произносить слово с определенной эмоцией, когда вы его учите. Поиграйте с голосом и мимикой, тогда слово точно запомнится надолго.
- Постоянный визуальный контакт: окружите себя словами в прямом смысле! Прикрепите стикеры со словами на все поверхности в доме, тогда у вас не будет иного выбора, кроме как запомнить их.
У каждого человека могут быть свои предпочтения и методы запоминания, поэтому стоит попробовать различные подходы и найти тот, который наиболее эффективен для вас. Больше о техниках запоминания читайте в нашем журнале.
Игра на запоминание
Соедините немецкое слово с его переводом!