Инфинитивные конструкции в немецком языке

Сегодня речь пойдёт об инфинитивных предложениях в немецком языке. Разберём, что такое инфинитив, основные случаи, когда он используется с частицей zu, и узнаем, когда zu не нужна.

4 ноября 2025 Время прочтения: 6 минут

инфинитив в немецком

Содержание

Что такое инфинитивные конструкции

Инфинитивные конструкции — это глагольные конструкции, которые содержат глагол в форме инфинитива, то есть в его изначальной, неизменной форме, в которой он указывается в словаре. Глаголы в такой форме отвечают на вопрос «что делать?» — идти, покупать, спать, есть и так далее. В немецком языке, как правило, перед глаголом в форме Infinitiv ставится частица zu. Однако бывают исключения, с них мы и начнём.

Исключения

Если вы уже знакомы с модальными глаголами, то и исключение это вам хорошо знакомо. В предложениях с модальными глаголами спрягаются именно они, а смысловые глаголы остаются в инфинитиве.

  • Ich kann schwimmen. Я умею плавать.

    Тут в неизмененной форме стоит глагол schwimmen плавать.

  • Sie will Deutsch lernen. Она хочет учить немецкий.

    А тут — глагол lernen учить.

В немецком языке есть шесть основных модальных глаголов:

  • Müssen быть обязанным:

    Ich muss heute Deutsch lernen. Я обязан сегодня учить немецкий.

  • Sollen быть должным, обычно по чужому совету:

    Ich soll heute Deutsch lernen. Мне следует сегодня учить немецкий.

  • Können мочь или уметь:

    Ich kann heute Deutsch lernen. Я могу сегодня учить немецкий.

  • Dürfen иметь разрешение:

    Ich darf heute Deutsch lernen. «Я могу» или «мне разрешено сегодня учить немецкий».

  • Wollen хотеть:

    Ich will heute Deutsch lernen. Я хочу сегодня учить немецкий.

  • Möchten — тоже хотеть, но в более мягкой форме:

    Ich möchte heute Deutsch lernen. Я хотел бы сегодня учить немецкий.

Во всех этих предложениях, как вы могли заметить, глагол lernen не спрягается, а остается в инфинитиве.

Инфинитив без zu также встречается в предложениях с глаголами, связанными с органами чувств, вроде:

  • Sehen видеть:

    Ich sehe den Vogel fliegen. Я вижу, как птица летит.

  • Hören слышать:

    Wir hören die Kinder lachen. Мы слышим, как дети смеются.

  • Fühlen чувствовать:

    Sie fühlt das Wasser strömen. Она чувствует, как течёт вода.

Также zu не употребляется с глаголами движения, такими как:

  • Gehen идти:

    Er geht jeden Tag schwimmen. Он каждый день ходит купаться.

  • Fahren ехать:

    Sie fährt nach Berlin arbeiten. Она едет в Берлин работать.

  • Laufen бегать:

    Die Kinder laufen im Park spielen. Дети бегают играть в парке.

А кроме того инфинитив без zu используется с глаголом:

  • Lassen оставлять:

    Ich lasse mein Buch zu Hause liegen. Я оставляю свою книгу лежать дома.

Довольно часто также без вспомогательной частицы инфинитив употребляется с глаголами: bleiben оставаться и helfen помогать. Но чаще, всё же, они употребляются с zu.

Ещё одна важная особенность таких инфинитивных конструкций без zu — все они, если не обременены придаточными предложениями, пишутся в немецком языке без запятой. Если предложение «она чувствует, как течёт вода» пишется с запятой после «чувствует», то в аналогичном предложении sie fühlt das Wasser strömen запятой нет.

Правильное использование инфинитива в немецком — это способность строить сложные предложения.

Deutsch Online научит вас мастерски владеть инфинитивными конструкциями. Наши групповые курсы — это не просто правила. Это практика, где вы будете строить предложения, отрабатывать конструкции, пока они не станут вашими. От um zu до ohne zu — вы будете использовать их уверенно.

Говорите сложно и точно:

  • Преподаватели научат вас чувствовать, когда нужна zu, а когда нет.
  • Гибкое расписание: новые группы стартуют каждую неделю.
  • Интерактивная платформа: практикуйтесь в упражнениях.
  • Оплата «Долями»: начните совершенствовать свой немецкий без лишних затрат.

Когда запятая между zu и инфинитивом — обязательно

А теперь давайте перейдём к инфинитиву с zu, где будет требоваться запятая при наличии дополнительных членов предложения.

Zu можно считать аналогом to в английском языке. Эта частица ставится прямо перед инфинитивом, когда спрягаемый глагол сдвигает его в конец предложения. И употребляется zu, как вы уже догадались, с большинством глаголов:

  • Ich versuche, Deutsch zu lernen. Я пытаюсь учить немецкий.
  • Sie vergisst, die Tür zu schließen. Она забывает закрыть дверь.
  • Er liebt, Bücher zu lesen. Он любит читать книги.

Подлежащее и основная часть сказуемого в предложениях с дополнительными членами предложения обособляется запятой:

  • Ich versuche запятаяDeutsch zu lernen.

Если бы не было второстепенного члена предложения, а в нашем случае это Deutsch, запятой бы тоже не было. Сравните:

  • Ich versuche zu lernen. Я пытаюсь учиться.

Если в предложении использован глагол с отделяемой приставкой, то zu вклинивается между приставкой и корнем, а написание остаётся слитным. Для примера возьмём глагол einkaufen покупать:

  • Wir planen, heute einzukaufen. Мы планируем сегодня закупаться.

Был einkaufen, стал einzukaufen, и всё это слитно.

Если читать правила про инфинитив с zu тяжело, а запомнить исключения не получается — включайте наш подкаст.

Слушайте его здесь: Яндекс.Музыка | Вконтакте | Apple Podcasts или прямо в статье:

Устойчивые конструкции с zu

Есть также несколько устойчивых конструкций с zu и инфинитивом, о которых вам следует знать:

  • um + zu + Infinitiv — эту конструкцию можно перевести как «чтобы»:

    Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten. Я учу немецкий, чтобы работать в Германии.

  • ohne + zu + Infinitiv не делая чего-то:

    Sie geht weg, ohne sich zu verabschieden. Она уходит, не попрощавшись.

  • statt + zu + Infinitiv вместо того, чтобы:

    Sie geht, statt zu warten. Она уходит, вместо того чтобы ждать.

  • haben + zu + Infinitiv — глагол habenиметь приобретает значение долженствования:

    Du hast Hausaufgaben zu machen. Ты должен сделать домашнее задание.

  • sein + zu + Infinitiv — глагол sein быть приобретает значение необходимости или дозволенности:

    Das Fenster ist zu schließen. Окно нужно закрыть.

    Die Aufgabe ist leicht zu lösen. Задание может легко решаться.

Некоторые глаголы после добавления к ним zu и инфинитива, приобретают новое значение:

  • Так, глагол pflegenухаживать в сочетании с zu и инфинитивом превращается в «иметь обыкновение»:

    Er pflegt, nachmittags zu chillen. Он обычно отдыхает после обеда.

Это, пожалуй, все основные случаи применения инфинитивных конструкций в немецком языке. Теперь они не будут вызывать у вас трудностей.