Предлоги времени в немецком языке: temporale Präpositionen
Что такое предлоги времени, какими они бывают и когда используются? С какими падежами они употребляются? В сегодняшней статье рассказываем, для чего нужно знать и различать немецкие предлоги времени и какие из них встречаются в предложениях чаще всего. Тест в конце!
20 июня 2024 Время прочтения: 15 минут
Что такое предлоги времени
Предлог — это часть речи, с помощью которого происходит соединение слов в словосочетаниях и предложениях. С помощью предлогов мы можем уточнить время, причину, цель или образ действия. Сегодня поговорим о предлогах времени.
Предлоги времени в немецком отвечают на вопросы:
- Wann? — Когда?
- Um wie viel Uhr? — Во сколько?
- Wie lange? — Как долго?
- Bis wann? — До каких пор?
- Seit wann? — С каких пор?
- Seit wann bis wann? — С каких и до каких пор?
В немецком языке есть два случая, в которых употребляются предлоги времени:
- когда в предложении говорится о конкретном времени,
- о промежутке времени.
К сожалению, знания одних лишь предлогов недостаточно, чтобы связно и свободно говорить по-немецки. А прокачать навык говорения, расширить словарный запас и улучшить грамматику вам помогут групповые онлайн-курсы немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Записывайтесь уже сейчас, чтобы не пропустить акцию!
Предлоги времени и падежи
В таблице мы собрали основные предлоги с переводом и примером употребления, а также указали падеж, с которым тот или иной предлог употребляется.
Предлог | Вопрос | Падеж | Время | Пример |
---|---|---|---|---|
für (на) | На сколько? (Für wie lange?) Как долго? (Wie lange?) |
Akkusativ | Будущее время | Für wie lange fahren Sie in den Urlaub? — На сколько Вы едете в отпуск? Für 2 Wochen. — На две недели. |
gegen (около, в районе) | Когда? (Wann?) | Akkusativ | Предположительное время, неточное время, примерное время дня | Hol mich nach der Uni gegen 20 Uhr ab. — Забери меня после университета около 8 вечера. |
um (в, около) | Когда? (Wann?) Во сколько? (Um wie viel Uhr?) |
Akkusativ | Точное время на указание год, время (на часах) | Ich werde nach dem Frühstück um 6:00 Uhr zur Arbeit gehen. — Я поеду на работу в 6:00 после того, как позавтракаю. |
über (через) | Когда? (Wann?) Через какой период времени? |
Akkusativ | Продолжительность времени, периода | Über das Wochenende beginnen die Staatsprüfungen an der Uni. — Через выходные начнутся государственные экзамены в университете. |
am (в) | Когда? (Wann?) | Dativ | Определённое число, дата, время (время дня, выходные, будни) | Am 16. Juni werden wir mit der Familie ins Theater gehen. — 16 июня мы идём в театр с семьёй. |
bei (за, вовремя, при…) | Когда? (Wann?) | Dativ | Одновременность | Bei Krankheit fühlt sich eine Person schrecklich. — При болезни человек чувствует себя ужасно. |
bis (zu) (до) | До каких пор? (Bis wann?) | Dativ | Конечный момент времени (действия) | Bis August werde ich im Büro arbeiten und dann einen neuen Job bekommen. — До августа я буду работать в офисе, а потом устраиваюсь на новую работу. |
in (в, на) | Когда? (Wann?) | Dativ | Определённый период времени, день, неделя, месяц, время года | Im September hat meine Mutter Geburtstag. — В сентябре у моей мамы день рождения. |
nach (после) | Когда? (Wann?) | Dativ | Одно действие сменяется другим | Nach einem Spaziergang im Park gingen wir zu meiner Großmutter zum Tee. — После прогулки в парке мы зашли на чай к бабушке. |
seit (с) | С каких пор? (Seit wann?) | Dativ | Начало действия в прошлом и продолжение в настоящем | Seit gestern habe ich nichts mehr gegessen. — Со вчерашнего дня я ничего не ела. |
von … bis (от / с … до) | С каких и до каких пор? (Von wann bis wann?) | Dativ | Начало действия и его конец | Von September bis Mai habe ich eine schwierige Studienzeit. — С сентября по май у меня сложный учебный период. |
vor (перед) | Когда? (Wann?) | Dativ | Одно действие сменяется другим | Vor dem Essen sollten Sie sich die Hände waschen. — Перед приёмом пищи нужно мыть руки. |
zwischen (между) | Когда? (Wann?) | Dativ | Начало действия и его конец | Zwischen dem 1. Juli und dem 1. August vergeht die Zeit sehr schnell. — Между 1 июля и 1 августа время проходит очень быстро. |
außerhalb (в, вне, за) | Когда? (Wann?) | Genitiv | Определённый период времени | Außerhalb der Bürozeiten nehme ich mir Zeit für Kinder. — В нерабочее время я уделяю время детям. |
innerhalb/ innerhalb von (в течение, во время) | Когда? (Wann?) | Genitiv/ von + Dativ | Опредёленный период времени | Ich muss meine Abschlussarbeit innerhalb von 4 Monaten schreiben. — Я должен написать дипломную работу в течение 4 месяцев. |
während (во время, в течение) | Когда? (Wann?) | Genitiv | Опредёленный период времени | Während der Arbeitszeit schalte ich mein Telefon aus. — В рабочее время я выключаю свой телефон. |
А для того, чтобы детальнее разобраться в отличиях между похожими по значению предлогами um, an и in, предлагаем вам послушать наш подкаст по теме. Слушайте его здесь: Яндекс.Музыка | Вконтакте | Apple Podcasts или прямо в статье:
Тест по теме
Выберите предлог по смыслу:
А узнать больше о других немецких предлогах вы можете в нашей статье по ссылке.