Управление глаголов в немецком языке
Что такое управление глаголов? Почему нельзя просто задать вопрос и определить падеж, как в русском? В нашей статье мы расскажем, какие глаголы с управлением есть в немецком языке, зачем их отдельно заучивать, а также поделимся полезной таблицей и потренируемся на примерах.
13 июня 2024 Время прочтения: 20 минут
Оглавление
Что такое управляемые глаголы в немецком
В немецком языке существует группа глаголов, которые всегда употребляются с определённым предлогом (Verben mit Präpositionen) и требуют использования определённого падежа для своих объектов. Они называются управляемыми, а предлог играет ключевую роль в определении значения всего выражения.
Падежная система немецкого на самом деле не так сложна, как кажется. Существуют предлоги, которые напрямую указывают на падеж.
К примеру у Akkusativ: bis — до, durch — через, für — для, gegen — против, ohne — без, um — около.
Для Dativ характерными являются: aus — из, bei — в, mit — с кем-то/ чем-то, nach — после, entlang — вдоль, seit — с какого-то времени, von— из — и zu — к.
Важно понимать, что управление в русском и немецком не всегда совпадает и не всегда поддаётся логическому осмыслению. А значит, его нужно просто заучить.
Возьмём, например, глагол denken an (думать о…):
Ich denke an dich. — Я думаю о тебе.
Он используется с Akkusativ и отвечает на вопрос wen? (кого?)/ was? (что?)/wohin? (куда?).
В русском же языке мы бы задали вопрос ком? (wem?), чём? (worüber?). И совершили бы ошибку, составляя предложение в немецком по аналогии: Ich denke über dich.
В немецком, в отличие от русского, нет предложного падежа, который мог бы ответить бы на эти вопросы.
Тогда почему предлога an нет в наших списках выше? А потому, что некоторые предлоги в немецком языке являются двойными: могут относиться как к Akkusativ, так и к Dativ. Самые распространённые из них: an — на/ у, auf— на, hinter — позади, in — в, neben — рядом, von — из.
Но в каждом правиле, конечно, бывают исключения. Поэтому управляемые глаголы нужно просто выучить — с предлогом и падежом.
Учите немецкий язык самостоятельно, но не видите прогресса? Если вы хотите научиться свободно разговаривать на немецком языке и разобраться в грамматике, то записывайтесь на бесплатный вводный урок в нашей онлайн-школе. Мы подберем удобное для вас время и проведём полноценное занятие! На наших курсах вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания.
Самые важные управляемые глаголы в немецком языке. Таблица с переводом и примером употребления
Мы составили для вас список самых частотных управляемых глаголов немецкого языка. Выучив их и запомнив падежи, вы сможете допускать меньше ошибок при построении предложений.
Глагол с переводом | Предлог | Падеж | Примеры |
---|---|---|---|
abhängen — зависеть | von | D | Das hängt von der Situation ab. — Это зависит от ситуации. |
abraten — советовать против | von | D | Ich rate dir vom Kauf des Computers ab. — Я советую тебе не покупать компьютер. |
achten — обращать внимание | auf | A | Achte bitte auf Fehler. — Обрати внимание на ошибки. |
anfangen — начинать | mit | D | Ich fange mit der Arbeit an. — Я начинаю работать. |
Angst haben — бояться | vor | D | Ich habe Angst vor Spinnen. — Я боюсь пауков. |
arbeiten — работать | an | D | Sie arbeitet an einem neuen Projekt. — Она работает над новым проектом. |
ärgern (sich) — злиться | über | A | Sie ärgert sich über deine Bemerkung. — Её злит твой комментарий. |
aufhören — прекращать | mit | D | Ich höre mit dem Tanzkurs auf. — Я прекращаю уроки танцев. |
aufpassen — присматривать | auf | A | Ich muss auf meine Schwester aufpassen. — Я должен присмотреть за сестрой. |
ausruhen (sich) — отдыхать | von | D | Er ruht sich vom Stress aus. — Он восстанавливается после стресса. |
bedanken (sich) — благодарить | für | A | Sie bedankt sich für die Blumen. — Она благодарит вас за цветы. |
bedanken (sich) | bei | D | Sie bedankt sich bei Tom für das Geschenk. — Она благодарит Тома за подарок. |
beginnen — начинать | mit | D | Wir beginnen mit der Lektion 5. — Мы начинаем с пятого урока. |
beklagen (sich) — жаловаться | über | A | Sie beklagen sich über das Chaos im Hotel. — Они жалуются на хаос в отеле. |
beneiden — завидовать | um | A | Ich beneide dich um dein Wissen. — Я завидую вашим знаниям. |
beschäftigen (sich) — заниматься | mit | D | Ich beschäftige mich mit Vielem. — Я занимаюсь многими делами. |
beschweren (sich) — жаловаться | über | A | Wir beschweren uns über den Lärm. — Мы жалуемся на шум. |
bestehen — настоять | auf | D | Er besteht auf seinem Recht. — Он настаивает на своих правах. |
bestehen — coстоять | aus | D | Das Kostüm besteht aus einer Jacke und einem Rock. — Костюм состоит из жакета и юбки. |
beteiligen (sich) — участвовать | an | D | Ich beteilige mich am Spiel. — Я принимаю участие в игре. |
bewerben (sich) — претендовать | um | A | Er bewirbt sich um eine neue Stelle. — Он претендует на новую должность. |
beziehen (sich) — ссылаться | auf | A | Ich beziehe mich auf den zweiten Absatz. — Я ссылаюсь на второй абзац. |
bitten — просить | um | A | Er bittet sie um einen Gefallen. — Он просит её об одолжении. |
danken — благодарить | für | A | Ich danke dir für die Hilfe. — Благодарю тебя за помощь. |
denken — раздумывать | an | A | Er denkt an dich. — Он думает о тебе. |
denken — быть какого-либо мнения, судить о ком-либо | über | A | Er denkt gut über dich. — Он хорошо о тебе думает. |
einigen (sich) — согласовывать | für | A | Er einigen uns mit dir. — Он согласен с тобой. |
einladen — приглашать | zu | D | Ich lade dich zum Essen ein. — Я приглашаю тебя на ужин. |
einverstanden sein — быть согласным | mit | D | Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden. — Я согласен с твоим предложением. |
entschließen (sich) — решаться | zu | D | Er hat sich zu ihren Gunsten entschlossen. — Он принял решение в её пользу. |
erinnern (sich) — вспоминать | an | A | Er erinnert sich an sie. — Он вспоминает её. |
erzählen — рассказывать | von | D | Er erzählt vom Weltkrieg. — Он рассказывает о мировой войне. |
folgen — следовать | auf | A | Der Sommer folgt auf den Frühling. — Лето следует за весной. |
freuen (sich) – радоваться будущему | auf | A | Ich freue mich schon sehr auf die Ferien. — Я очень жду каникул. |
freuen (sich) — радоваться прошлому | über | A | Ich freue mich über deinen Erfolg. — Я рад твоему успеху. |
fürchten (sich) — опасаться | vor | D | Der Tod ist nichts zum Fürchten. — Не стоит бояться смерти. |
gehören — принадлежать | zu | D | Der Mann gehört zu der Reisegruppe. — Этот мужчина из туристической группы. |
gewöhnen (sich) — привыкнуть | an | A | Wir hatten uns gerade an sie gewöhnt. — Мы только привыкли к ним. |
gratulieren — поздравлять | zu | D | Ich gratuliere Dir herzlich zu deiner Hochzeit. — Сердечно поздравляю тебя со свадьбой. |
halten — считать кем-либо | für | A | Er hält ihn für ein Genie. — Он считает, что он гений. |
handeln (sich) — идёт (действует) | um | A | Es handelt sich um eine Privatauktion. — Здесь идет речь о приватном аукционе. |
helfen — помогать | bei | D | Er hilft ihr bei den Aufgaben. — Он помогает ей с заданиями. |
interessieren (sich) — проявлять интерес | für | A | Wir interessieren uns für viele Dinge. — Мы интересуемся многими вещами. |
kümmern (sich) — заботиться | um | A | Er kümmert sich um die Kinder. — Он заботится о детях. |
lachen — смеяться | über | A | Er lacht über den Witz. — Он смеётся над шуткой. |
leiden — страдать чем-то | an | D | Sie leidet an einer Allergie. — Она страдает аллергией. |
leiden — страдать от чего-то | unter | D | Sie leiden unter der Trennung. — Она страдает от разлуки. |
nachdenken — раздумывать | über | A | Sie denkt über ihr Handeln nach. — Она размышляет о своих действиях. |
passen — сочетаться | zu | D | Rot passt nicht zu rosa. — Красный не сочетается с розовым. |
raten — советовать | zu | D | Ich rate Ihnen zu einem Besuch des Facharztes. — Я советую вам обратиться к специалисту. |
reden — говорить | über | A | Er redet nur über Medizin. — Он говорит только о медицине. |
schreiben — писать | an | A | Sie schreiben Briefe an ihre Freunde. — Они пишут письма своим друзьям. |
sorgen (sich) — заботиться | um | A | Sie sorgt sich um dein Wohlergehen. — Она заботится о твоём благополучии. |
spielen — играть | mit | D | Sie spielt mit ihren Tieren. — Она играет со своими животными. |
sprechen — говорить | mit | D | Sie spricht Deutsch mit ihm. — Она говорит с ним по-немецки. |
sprechen — говорить | über | A | Er spricht über Lessings «Emilia Galotti». — Он говорит об «Эмилии Галотти» Лессинга. |
streiten (sich) — спорить | um | A | Sie streiten sich um das Geld. — Они ссорятся из-за денег. |
teilnehmen — принимать участие | an | D | Wir nehmen nicht an der Verlosung teil. — Мы не участвуем в розыгрыше. |
überreden — уговорить | zu | D | Sie überredete ihn zu diesem Vergehen. — Она убедила его совершить это преступление. |
überzeugen — убедиться | von | D | Ich bin von deinem Vorschlag nicht überzeugt. — Я не убеждён в твоём предложении. |
verabschieden (sich) — прощаться с кем-либо | von | D | Sie verabschiedet sich von ihrer Familie. — Она прощается со своей семьёй. |
warnen — предупреждать | vor | D | Wir warnen Sie vor möglichen Gefahren. — Мы предупреждаем вас о возможных опасностях. |
warten — ждать | auf | A | Sie warten auf eine Antwort. — Вы ждёте ответа. |
wenden (sich) — обращаться | an | A | Wenden Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten. — Свяжитесь с моим руководителем. |
wissen — знать | über | A | Ich weiß nichts über dich. — Я ничего не знаю о тебе. |
zuhören — слушать | D | Wer gut zuhört, lernt gut. — Если вы хорошо слушаете, вы хорошо учитесь. |
А ещё на тему статьи у школы Deutsch Online есть подкаст. Слушайте его здесь: Яндекс.Музыка | Вконтакте | Apple Podcasts или прямо в этой статье:
Упражнения
Чтобы лучше освоить управление глаголов в немецком языке, стоит немного потренироваться и закрепить пройденный материал. Это поможет вам более уверенно использовать глаголы с правильными предлогами и падежами.
Упражнение 1. Заполните пропуски подходящими по смыслу предлогами:
Упражнение 2. Вставьте нужную форму глагола с предлогом: