Перевод Achtung на русский

Слово Achtung знакомо даже тем, кто совсем не говорит по-немецки. Оно встречается в кино, в музыке, на предупреждающих знаках, но его значение несколько шире, чем кажется на первый взгляд. В этой статье мы разберём значение слова «Ахтунг», его перевод, происхождение и самые распространённые словосочетания.

6 мая 2025 Время прочтения: 5 минут

ахтунг

Содержание

Что значит «Ахтунг»

Перевод слова die Achtung может меняться в зависимости от контекста. Вот его главные значения:

➤ Уважение (существительное):

  • Sie verdient Achtung für ihre harte ArbeitОна заслуживает уважения за свой тяжёлый труд
  • Er spricht mit Achtung über seine KollegenОн говорит с уважением о своих коллегах
  • Alle Achtung! (устойчивое выражение, означающее восхищение) — Моё почтение!

Синонимы: die Anerkennungпризнание, der Respektуважение, die Ehrfurcht глубокое почитание.

➤ Внимание (существительное):

  • Bitte beachten Sie meine Worte mit Achtung Пожалуйста, отнеситесь к моим словам с вниманием
  • Sie hörte mit größter Achtung zu Она слушала с большим вниманием
  • Die Schüler schenken dem Lehrer volle Achtung Ученики уделяют учителю всё внимание

Синоним: die Aufmerksamkeit внимательность.

➤ Осторожность/бережность (существительное):

  • Der Restaurator arbeitet mit Achtung Реставратор работает с осторожностью
  • Gehe bitte mit den alten Büchern mit Achtung um Обращайся, пожалуйста, со старыми книгами бережно
  • Ich trage die Vase mit voller Achtung Я несу вазу с величайшей осторожностью

Синоним: die Vorsicht осторожность.

➤ Осторожно/внимание (междометие, предупреждение):

  • Achtung, Stufe! Осторожно, ступенька!
  • Achtung: Bissiger Hund! Осторожно: злая собака!
  • Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr! Внимание! Высокое напряжение, опасно для жизни!

Не ограничивайтесь знанием отдельных слов! В Deutsch Online вы сможете свободно говорить и понимать немецкий в любых ситуациях, благодаря:

  1. Занятиям в группах в прямом эфире с преподавателем: практика немецкого в реальных ситуациях.
  2. Гибкому расписанию: учитесь утром, днем или вечером. Новые группы стартуют каждую неделю.
  3. Обучающей платформе: тесты и упражнения для закрепления материала.
  4. Удобной оплате от сервиса «Долями».

Словосочетания с Achtung

Упростить использование этого слова вам помогут устойчивые конструкции и словосочетания с ним. Осталось лишь их выучить:

Achtung vor + Dat — уважение к… (потенциальной опасности, авторитету):

Kinder sollten Achtung vor ihren Eltern haben Дети должны уважать своих родителей

Achtung vor dem Feuer! Осторожнее с огнём!

Achtung vor + Dat verlieren — потерять уважение к… (кому-то/чему-то):

Sie hat die Achtung vor ihm verloren Она потеряла уважение к нему

Achtung für + Akk — уважение к… (положительным качествам, действиям):

Sie hat Achtung für seine Ehrlichkeit Она уважает его честность

Achtung schenken + Dat — уделять внимание… (кому-то/чему-то):

Er schenkt den Details große Achtung Он уделяет много внимания деталям

Achtung zeigen + vor + Dat — проявлять уважение к… (кому-то/чему-то):

Er zeigt Achtung vor älteren Menschen Он проявляет уважение к пожилым людям

Achtung auf + Akk haben — быть внимательным к… (чему-то):

Hab Achtung auf die Verkehrszeichen Будь внимателен к дорожным знакам

Achtung vor + Dat haben — испытывать (осторожное) уважение к… (чему-то):

Wir haben Achtung vor der Natur Мы уважаем природу

Achtung für + Akk empfinden — испытывать уважение к… (чему-то):

Ich empfinde Achtung für seine Arbeit Я испытываю уважение к его работе

Achtung vor + Dat empfinden — чувствовать уважение/трепет перед… (чем-то):

Empfindest du Achtung vor diesen Traditionen? Ты уважаешь эти традиции?

Achtung einflößen + Dat — внушать уважение/трепет (пассивное воздействие, объект сам вызывает это чувство):

Seine Autorität flößt Achtung ein Его авторитет внушает уважение

Achtung erregen — привлекать внимание/вызывать уважение (через конкретное действие, имеет нейтральный или положительный оттенок):

Sein mutiges Verhalten erregt Achtung Его смелое поведение вызывает уважение

Achtung verdienen — заслуживать уважение (через положительные действия/качества):

Ehrenamtliche verdienen Achtung Волонтёры заслуживают уважения

Achtung gebieten — требовать/внушать уважение (в силу статуса):

Das Denkmal gebietet Achtung Памятник требует почтительного отношения (уважения)

Achtung verlangen — требовать уважения (более активно, чаще используется в контексте призыва):

Das Gesetz verlangt Achtung Этот закон требует уважения

ohne Achtung — без уважения:

Ohne Achtung geht keine Freundschaft Без уважения нет дружбы

Gegenseitige Achtung — взаимное уважение:

Wir haben gegenseitige Achtung Мы испытываем взаимное уважение

Итак, теперь вы знаете, что значит Achtung и как правильно его переводить. Это слово — важная часть немецкого языка, используемая в самых разных ситуациях. Будьте внимательны и используйте его к месту.