Неопределённые местоимения в немецком языке: примеры, склонения, таблицы
Что такое неопределённое местоимение? Как строить с ними предложения? В статье приводим основные неопределённые местоимения в немецком и показываем на примерах, как они упрощают речь. Тест в конце!
10 октября 2024 Время прочтения: 20 минут
Оглавление
Основные неопределённые местоимения в немецком языке
Неопределённые местоимения — Indefinitpronomen — это местоимения, которые употребляются как существительные, не указывая на конкретного человека, предмет или вещь. Они всегда имеют обобщённое значение, поэтому и называются неопределёнными. Их не так много в немецком языке, но мы выбрали 10 самых часто употребимых: man, jemand, jede, einer, alle, beide, einige, viele, mehrere, wenige — о них и расскажем подробнее.
Местоимение | Перевод | Примеры |
---|---|---|
man | не переводится буквально на руский | Verben werden gelernt, damit man einen Satz bilden kann. — Глаголы учат, чтобы можно было построить предложение. Wenn man eine Prüfung bestehen will, muss man eine Menge Stoff lernen. — Когда хочется сдать экзамен, надо учить много материала. Zu Gast muss man sich gut erzogen verhalten. — В гостях нужно вести себя воспитанно. |
jemand | кто-то кто-нибудь кто-либо |
Kann jemand diese Frage für mich beantworten? — Мне может кто-нибудь ответить на вопрос? Jemand hat diesen Pullover schon einmal getragen. — Кто-то уже надевал этот свитер. Hat jemand Margot gesehen? — Кто-нибудь видел Марго? |
jeder, jedes, jede | каждый каждое каждая |
Jede Stunde wird mir in diesem Haus Tee gebracht. — Каждый час мне приносят чай в этом доме. Jede Sehenswürdigkeit hat ihre eigene Geschichte zu erzählen. — Каждая достопримечательность имеет свою историю. Jeden Sonntag gehen wir ins Dorf. — Каждое воскресенье мы едем в деревню. |
einer | кто-то (может переводиться, как один из) |
Einer hat mich auf der Straße geschubst. — Кто-то толкнул меня на улице. Einer klopfte an die Tür, aber ich öffnete nicht. — Кто-то постучался в дверь, но я не открыла. Als wir in den Laden gingen, rief draußen einer lautstark. — Когда мы пошли в магазин, кто-то громко кричал на улице. |
alle | все | Alle im Klassenzimmer stehen auf, wenn die Lehrkraft hereinkommt. — Все в аудитории встают, когда заходит преподаватель. Alle haben die Prüfung mit Bravour bestanden. — Все сдали экзамен на отлично. Meine Schwester war von allen Kleidern in diesem Geschäft begeistert. — Моей сестре понравились все платья в этом магазине. |
beide | оба обе и тот, и другой |
Beide Gerichte in diesem Restaurant waren die Lieblingsgerichte meiner Mutter. — Оба блюда в этом ресторане понравились моей маме. Beide Optionen passen zu mir. — И тот, и другой вариант мне подходят. Beide Freundinnen schenkten Maria ein Kosmetikset. — Обе подруги подарили Марии по набору косметики. |
einige | некоторые | In einigen Situationen ist es besser, zu schweigen. — В некоторых ситуациях лучше промолчать. Einige Menschen verhalten sich am Tisch unhöflich. — Некоторые люди ведут себя невоспитанно за столом. Wegen einiger Kunden musste ich lange im Büro bleiben. — Из-за некоторых клиентов мне пришлось задержаться в офисе. |
viele | многие | Viele bevorzugen Kaffee anstelle von Tee. — Многие предпочитают кофе вместо чая. Viele Länder mögen keine Touristen. — Во многих странах не любят туристов. Viele Kinder sind allergisch gegen Zitrusfrüchte. — У многих детей аллергия на цитрусы. |
mehrere | несколько некоторые |
Ich war mehrere Tage im Urlaub. — Несколько дней я был в отпуске. Mehrere Kollegen habe ich Postkarten aus St. Petersburg gekauft. — Некоторым коллегам я купил открытки из Санкт-Петербурга. Ich schlief mehrere Stunden. — Я спал несколько часов. |
wenige | немногие | Nur wenige Menschen denken an die Zukunft. — Немногие задумываются о будущем. Nur wenige von uns haben sich dafür entschieden. — Немногие из нас решились на такое. Wenn wir keinen Kuchen zum Tee gekauft hätten, wären nur wenige bis zum Abend geblieben. — Если бы мы не купили торт к чаю, немногие бы остались до вечера. |
Сложновато? Не уверены, что разберётесь в этой теме самостоятельно? Тогда вам нужен знающий преподаватель немецкого. Записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка от школы Deutsch Online прямо сейчас! Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите.
Склонение и правила употребления неопределённых местоимений
➤ Man
Man всегда употребляется в единственном числе и не изменяется по падежам, кроме дательного и винительного: Dativ — einem, Akkusativ — einen.
- Ein Laptop hilft einem bei der Arbeit. — Ноутбук помогает (кому-то) в работе.
- Alice hat sich über einen beschwert. — Алиса (на кого-то) пожаловалась.
Склонение местоимения man используется не так часто. Ведь можно облегчить себе задачу и подобрать местоимения jemand или einer и склонять их. О них мы поговорим позже.
Местоимение man на русский не переводится, но имеет важное значение. Когда мы хотим сказать о чём-то, не указывая на субъект действия, то мы ставим man:
- Hier darf man nicht laut reden. — Здесь нельзя громко разговаривать.
- Was sollte man nicht essen, wenn man gesund bleiben will? —Что не стоит есть, если хочется остаться здоровым?
В предложении с man всегда употребляется глагол. Если это глаголы чувств, то перевод будет безличным: слышно, чувствуется, видно.
➤ Jemand
Местоимение jemand употребляется только в единственном числе и склоняется только в мужском роде. При этом окончания в дательном и винительном падежах могут быть опущены:
Nominativ | jemand |
Genitiv | jemandes |
Dativ | jemand(em) |
Akkusativ | jemand(en) |
Jemand используется в предложениях, чтобы указать на одно или нескольких неизвестных лиц:
- Ich habe jemanden gesehen. — Я кого-то видел.
- Sag jemandem, er soll mir Tee bringen. — Скажи кому-нибудь, чтобы принесли мне чай.
- Jemand hat meiner Großmutter geholfen, die Straße zu überqueren. — Кто-то помог бабушке перейти дорогу.
На последнем примере видно, что нам не обязательно объяснять, кто помог, главное здесь — действие.
➤ Jeder
Формы jeder совпадают с формами определённых артиклей, поэтому их легко запомнить:
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род |
---|---|---|---|
Nominativ | jeder | jede | jedes |
Genitiv | jedes | jeder | jedes |
Dativ | jedem | jeder | jedem |
Akkusativ | jeden | jede | jedes |
- Nicht jedes Mädchen liebt Süßes. — Не каждая девочка любит сладкое.
- Jeder Mensch braucht Unterstützung. — Каждому человеку нужна поддержка.
Местоимение jeder употребляется с целью обозначить каждого человека в определённой группе. Оно является обобщающим, но в то же время имеет некую конкретику, говорит о принадлежности лица или объекта к одному классу людей или вещей:
- Jeder Athlet überwacht seine Gesundheit. — Каждый спортсмен следит за своим здоровьем.
- Jede Frau möchte gut aussehen. — Каждая женщина хочет выглядеть хорошо.
➤ Einer
Einer тоже склоняется по парадигме определённых артиклей:
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род |
---|---|---|---|
Nominativ | einer | eine | eins |
Genitiv | eines | einer | eines |
Dativ | einem | einer | einem |
Akkusativ | einen | eine | eins |
В отличие от местоимений man и jemand, einer указывает на отдельно взятое лицо. У einer нет форм множественного числа, как и у jemand, но einer показывает большее безразличие к ситуации или к лицу в предложении:
- Einer der Leute, die mich beleidigt haben, ist heute nicht gekommen. — Один из тех, кто (кто-то, кто…) оскорбил меня, не пришёл сегодня.
- Einer von ihnen trank drei Tassen Kaffee. — Один из них выпил три чашки кофе.
➤ Alle
Nominativ | alle |
Genitiv | aller |
Dativ | allen |
Akkusativ | alle |
Это местоимение обычно употребляется во множественном числе, указывая на всех членов группы в определённой ситуации:
- Mama hat alle Gäste mit einem Kuchen versorgt. — Мама угостила всех гостей пирогом.
- Alle Kollegen haben mir zum Feiertag gratuliert. — Все коллеги поздравили меня с праздником.
- Alle erfolgreichen Menschen haben in ihrem Leben viele Schwierigkeiten durchgemacht. — Все успешные люди прошли немало трудностей в своей жизни.
➤ Beide
Beide указывает на двух членов одной группы и склоняется по типу сильного прилагательного:
Nominativ | beide |
Genitiv | beider |
Dativ | beiden |
Akkusativ | beide |
- Beiden Frauen wurden Blumen geschenkt. — Обеим женщинам подарили цветы.
- Beide Männer kamen zu spät. — Оба мужчины опоздали.
- Beide Schüler kamen nicht zum Unterricht. — Оба студента не пришли на занятия.
- Beide Teams haben gewonnen. — Обе команды победили.
➤ Einige
Это местоимение склоняется по типу сильного прилагательного, как и beide:
Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | einiger | einige | einiges | einige |
Genitiv | einigen | einiger | einigen | einiger |
Dativ | einigem | einiger | einigem | einigen |
Akkusativ | einigen | einige | einige | einige |
Это ещё один вариант обозначить некоторое количество людей или предметов, относящихся к одной конкретной группе:
- Einige moderne Filme sind sehr grausam. — Некоторые современные фильмы очень жестокие.
- Einige Deutsche diskutieren nicht gerne über das Thema Verdienst. — Некоторые немцы не любят обсуждать тему заработка.
- Einige von ihnen wollen den Film nicht sehen. — Некоторые из них не хотят смотреть фильм.
- Ich habe einige Fragen. — У меня возникли некоторые вопросы.
➤ Viele
И снова склонение по парадигме сильного прилагательного:
Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | vieler | viele | vieles | viele |
Genitiv | vielen | vieler | vielen | vieler |
Dativ | vielem | vieler | vielem | vielen |
Akkusativ | vielen | viele | vieles | viele |
Это местоимение всегда обозначает большое количество, поэтому используется с существительными во множественном числе. Оно может относиться как к группе людей, так и к объектам:
- Viele Bücher werden seit Jahren veröffentlicht. — Многие книги издаются годами.
- Viele Eltern lassen ihre Kinder nicht unbeaufsichtigt spazieren gehen. — Многие родители не отпускают детей гулять без присмотра.
- Viele haben Deutschland nicht besucht. — Многие никогда не посещали Германию.
- Viele Menschen mögen es nicht auf dem Land. — Многим не нравится в деревне.
➤ Mehrere
Местоимение mehrere употребляется только во множественном числе:
Nominativ | mehrere |
Genitiv | mehrerer |
Dativ | mehreren |
Akkusativ | mehrere |
По сравнению с einige оно менее частотное:
- Mehrere beenden die Arbeit früher. — Некоторые заканчивают работу раньше.
- Mehrere Filme sind für Kinder verboten. — Некоторые фильмы запрещены для просмотра детьми.
- Er hat bereits mehrere Autos gekauft. — Он уже покупал несколько машин.
- Es gibt mehrere Restaurants in unserer Stadt. — В нашем городе есть несколько ресторанов.
➤ Wenige
Wenige также относится к числу местоимений, которые склоняются как сильные прилагательные:
Nominativ | wenige |
Genitiv | weniger |
Dativ | wenigen |
Akkusativ | wenige |
Wenige выделяет нескольких членов группы по определённому признаку. Оно также употребляется только во множественном числе:
- Wenige Eltern hören ihren Kindern zu. — Немногие родители прислушиваются к своим детям.
- Wenige Menschen sind bereit, unter solchen Bedingungen zu arbeiten. — Немногие согласны работать на таких условиях.
- Nur wenige Leute lernen Fremdsprachen. — Лишь некоторые люди изучают иностранные языки.
- Wenige meiner Freunde mögen keine Süßigkeiten. — Некоторые из моих друзей не любят сладкое.
Упражнения на закрепление
Вставьте подходящее неопределённое местоимение: