Склонение имён прилагательных в немецком языке
От чего зависят окончания немецких прилагательных? Какие типы склонения прилагательных есть в немецком языке и как их отличать? Разбираем на примерах и сохраняем полезные таблички.
3 сентября 2024 Время прочтения: 15 минут
Оглавление
В немецком языке лингвистами принято выделять три типа склонения:
Тип | Как распознать | Пример предложения | Перевод |
---|---|---|---|
Сильное склонение | нет предшествующего артикля | Alte Menschen lesen oft Bücher. | Пожилые люди часто читают книги. |
Слабое склонение | прилагательному предшествует определённый артикль — der, das или die | Die alten Menschen sind freundlich. | Пожилые люди дружелюбные. |
Смешанное склонение | прилагательному предшествует неопределённый артикль — ein, eine — или отрицательный артикль kein(e) | Ein alter Mann geht spazieren. | Пожилой мужчина идёт на прогулку. |
Чтобы правильно склонять немецкие прилагательные, необходимо учитывать три фактора:
- род существительного,
- грамматический падеж существительного
- и тип артикля, который стоит перед существительным.
Давайте подробнее разберёмся, как это сделать.
Сильное склонение
Сильное склонение применяется в следующих случаях:
- если перед прилагательным нет артикля,
- прилагательное стоит после неопределённых местоимений viele, einige, wenige, mehrere во множественном числе,
- после количественных числительных (eins, zwei, drei и т.д.).
Трудности могут возникнуть из-за отсутствия артиклей. Без паники: род, падеж и число можно определить по окончаниям прилагательных. К примеру, в словосочетании der gute Hund мы видим артикль der и окончание -e. Это указывает на то, что слово мужского рода, единственного числа и Именительного падежа. Если убрать артикль, то окончание будет повторять его: der — guter.
- die Katze — gute Katze
- dem Kind — gutem Kind
- den Kindern — guten Kindern
m | n | f | PL | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | -er fauler Kater |
-es offenes Fenster |
-e tiefe Pfütze |
-e leckere Süßigkeiten |
Genetiv | -en faulen Katers |
-en offenen Fensters |
-er tiefer Pfütze |
-er leckerer Süßigkeiten |
Dativ | -em faulem Kater |
-em offenem Fenster |
-er tiefer Pfütze |
-en leckeren Süßigkeiten |
Akkusativ | -en faulen Kater |
-es offenes Fenster |
-e tiefe Pfütze |
-e leckere Süßigkeiten |
Перевод словосочетания | ленивый кот | открытое окно | глубокая лужа | вкусные сладости |
Запомните окончание Родительного падежа в мужском и среднем роде -en: это единственная форма, отличающаяся от склонения определённого артикля (в Genetiv это des)
- Kleine Kinder mögen oft Zeichentrickfilme. — Маленькие дети часто любят мультфильмы.
- Viele kleine Kinder sind ständig im Freien. — Многие маленькие дети постоянно гуляют на улице.
- Sechs kleine Kinder aus der Schule haben ein Fenster eingeschlagen. — Шесть маленьких детей из школы разбили окно.
В этих примерах можно заметить, что сильные окончания часто встречаются, когда предложение фокусируется на определении того, где что-то находится (во Франции, в супермаркетах, на дороге), и артикль при этом не требуется.
Сложновато? Не уверены, что разберётесь в этой теме самостоятельно? Тогда вам нужен знающий преподаватель немецкого. Записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка от школы Deutsch Online прямо сейчас! Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите.
Слабое склонение
Слабое склонение используется в предложениях, где:
- прилагательное следует за определённым артиклем (der, das, die);
- следует за указательными местоимениями dieser, solcher, jeder;
- и за местоимениями alle и beide.
Этот тип склонения считается самым простым, поскольку в нём используются всего два окончания: -e и -en. Окончание -e применяется в Именительном падеже (Nominativ) единственного числа для всех родов и в Винительном падеже (Akkusativ) единственного числа для женского и среднего рода. Окончание -en используется во всех остальных случаях:
- Das ist die beste Note, die ich je hatte. — Это лучшая оценка, которую я когда-либо получал.
- Es ist der schönste Tag meines Lebens. — Это самый приятный день в моей жизни.
Maskulinum | Neutrum | Femininum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | -e der faule Kater |
-e das offene Fenster |
-e die tiefe Pfütze |
-en die leckeren Süßigkeiten |
Genetiv | -en des faulen Katers |
-en des offenen Fensters |
-en der tiefen Pfütze |
-en der leckeren Süßigkeiten |
Dativ | -en dem faulen Kater |
-en dem offenen Fenster |
-en der tiefen Pfütze |
-en den leckeren Süßigkeiten |
Akkusativ | -en den faulen Kater |
-e das offene Fenster |
-e die tiefe Pfütze |
-en die leckeren Süßigkeiten |
- Das große Kind ist jeder von uns.— Большой ребёнок — это каждый из нас.
- Die kleinen Kinder sind sehr reisefreudig. — Маленькие дети очень любят путешествовать.
- Diese kleinen Kinder haben uns geholfen. — Эти маленькие дети нам помогли.
- Alle kleinen Kinder lächeln sehr süß. — Все маленькие дети очень мило улыбаются.
Можно заметить, что формы всех падежей во множественном числе совпадают (–en).
Смешанное склонение
Смешанное склонение называется так, потому что оно находится где-то посередине между двумя предыдущими. Немецкие прилагательные, которые следуют за неопределёнными артиклями, принимают слабые окончания за исключением некоторых форм в Винительном и Именительном падежах.
Смешанное склонение употребляется после:
- неопределённых артиклей (ein / eine),
- притяжательных местоимений mein, dein, sein и т.п.;
- отрицательной частицы kein(e).
Например, смешанное склонение используется в следующих примерах:
- Du hast ein schönes Haus. — У тебя красивый дом.
- Sie haben keinen schönen Garten. — У них некрасивый сад.
Maskulinum | Neutrum | Femininum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | -er ein fauler Kater |
-es ein offenes Fenster |
-e eine tiefe Pfütze |
-en keine leckeren Süßigkeiten |
Genetiv | -en eines faulen Katers |
-en eines offenen Fensters |
-en einer tiefen Pfütze |
-en keiner leckeren Süßigkeiten |
Dativ | -en einem faulen Kater |
-en einem offenen Fenster |
-en einer tiefen Pfütze |
-en keinen leckeren Süßigkeiten |
Akkusativ | -en einen faulen Kater |
-es ein offenes Fenster |
-e eine tiefe Pfütze |
-en keine leckeren Süßigkeiten |
- Ein launisches Kind hat sich verletzt. — Капризный ребёнок поранился.
- Ihre kleinen Kinder winken uns immer zu, wenn wir sie sehen. — Их маленькие дети всегда машут нам руками при встрече.
- Ich hatte keine großen Erwartungen, aber ich habe mich schnell damit aufgefunden. — У меня не было больших надежд, но я быстро справился.