Прошедшее время Präteritum в немецком языке
Что такое Präteritum и как его использовать? Как изменяются глаголы в Präteritum? Когда в немецком употребляется Präteritum, а когда — Perfekt? Об этом и не только — в нашей сегодняшней статье. А если для вас эта тема не новая, то переходите сразу к тесту в конце и проверьте свои знания.
15 августа 2024 Время прочтения: 15 минут
Оглавление
Что такое Präteritum и как он образуется
Präteritum — это прошедшее время глагола в немецком языке. Часто Präteritum можно встретить в письменной речи, например, в художественной литературе, газетах, статьях, учебных материалах, письмах.
Когда употребляется Präteritum? Когда в предложении речь идёт о действиях и событиях, которые завершились в прошлом и не влияют напрямую на текущий момент. Претеритум используют, рассказывая об исторических событиях или при описании прошлого в целом.
Как образуется Präteritum:
Однако такая формула подходит не всем глаголам. У сильных и неправильных немецких глаголов своя парадигма изменения, которую придётся заучить. Список таких глаголов достаточно объёмный, но и в нём есть некоторые закономерности.
Ниже рассмотрим подробнее формообразование Präteritum для слабых, сильных и модальных глаголов.
Präteritum слабых глаголов
С этим типом глаголов работаем по стандартной схеме: отбрасываем окончание, добавляем к основе суффикс -te- и личное окончание. Обратите внимание, что в 1-м и 3-м лице единственного числа личные окончания отсутствуют. Рассмотрим парадигму на примере глаголов studieren — изучать, lernen — учить — и besuchen — посещать:
studieren | besuchen | lernen | |
---|---|---|---|
ich | studierte | besuchte | lernte |
du | studiertest | besuchtest | lerntest |
er/sie/es | studierte | besuchte | lernte |
wir | studierten | besuchten | lernten |
ihr | studiertet | besuchtet | lerntet |
Sie/sie | studierten | besuchten | lernten |
- Ich studierte in Deutschland Ingenieurwissenschaften. — Я изучал инженерные науки в Германии.
- Die Kinder lernten das Gedicht gestern Abend. — Дети учили стихотворение вчера вечером.
- Meine Familie und ich besuchten ein verlassenes Schloss in Hamburg. — Мы с семьёй посетили заброшенный замок в Гамбурге.
- Meine Großmutter besuchte die Kathedrale Unserer Lieben Frau von Paris, als sie jung war. — Бабушка в молодости посетила Собор Парижской Богоматери.
Глаголы, заканчивающиеся на -d, -t, -n -m, имеют особое правило образования формы Претеритум: для более лёгкого произношения между основой глагола и суффиксом -te- добавляется гласная e. Рассмотрим правило на примере глагола atmen — дышать:
Infinitiv | atmen |
ich | atmete |
du | atmetest |
er/sie/es | atmete |
wir | atmeten |
ihr | atmetet |
Sie/sie | atmeten |
- Ich ging durch den Park und atmete frische Luft. — Я прогулялся по парку и подышал свежим воздухом.
- Er atmete Kohlendioxid ein. — Он дышал углекислым газом.
- Im Sanatorium atmeten wir Sauerstoff. — В санатории мы дышали кислородом.
Вот список базовых глаголов, заканчивающихся на -d, -t, -n -m:
Глагол | Перевод |
---|---|
baden | купаться |
atmen | дышать |
ebnen | выравнивать |
arbeiten | работать |
widmen | посвящать |
zeichnen | рисовать |
öffnen | открывать |
ordnen | приводить в порядок |
bilden | образовывать |
begegnen | встречать |
- Er badete nachts. — Он купался по ночам.
- Ich fühlte mich nicht gut, also atmete ich tief und langsam. — Я плохо себя чувствовал, поэтому дышал глубоко и медленно.
- Bauarbeiter ebneten die Straße. — Строители выровняли дорогу.
- Mark arbeitete den ganzen Tag und die Nacht. — Марк работал целые сутки.
- Der Vater widmete Mama immer Gedichte. — Папа всегда посвящал стихи маме.
- Die Kinder zeichneten ein schönes Bild. — Дети нарисовали красивую картину.
- Wir öffneten das Fenster und und frische Luft blies. — Мы открыли окно, и подул свежий воздух.
- Aufgrund des starken Windes bildete sich ein Sturm. — Из-за сильного ветра начался шторм.
- Er begegnete mir mit einem Blumenstrauß. — Он встретил меня с букетом цветов.
Сложновато? Не уверены, что разберётесь в этой теме самостоятельно? Тогда вам нужен знающий преподаватель немецкого. Записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка от школы Deutsch Online прямо сейчас! Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите.
Präteritum сильных и неправильных глаголов
Если в предложении требуется употребить сильный или неправильный глагол, то просто добавить суффикс -te- не получится. У сильных и неправильных глаголов при образовании формы Präteritum меняется как основа, так и окончание глагола:
lassen (оставлять) | essen (есть) | schlafen (спать) | |
ich | ließ | aß | schlief |
du | ließest | aßest | schliefst |
er/sie/es | ließ | aß | schlief |
wir | ließen | aßen | schliefen |
ihr | ließt | aßt | schlieft |
Sie/sie | ließen | aßen | schliefen |
Полный перечень сильных и неправильных немецких глаголов, а также их форм Präteritum ищите по ссылке.
- Er ließ mich im Park zurück und ging weg. — Он оставил меня в парке и ушёл.
- Wir aßen Omas Kuchen jeden Tag. — Мы ели бабушкины пироги каждый день.
Präteritum модальных глаголов
К модальным глаголам применяется формула слабых глаголов: отбрасываем окончание, добавляем суффикс -te- к основе, но в 1-м и 3-м лице окончание будет немного изменено. Рассмотрим на примерах:
können (мочь) | müssen (быть должным) | dürfen (иметь право) | wollen (хотеть) | sollen (быть обязанным) | |
---|---|---|---|---|---|
ich | konnte | musste | durfte | wollte | sollte |
du | konntest | musstest | durftest | wolltest | solltest |
er/sie/es | konnte | musste | durfte | wollte | sollte |
wir | konnten | mussten | durften | wollten | sollten |
ihr | konntet | musstet | durftet | wolltet | solltet |
Sie/sie | konnten | mussten | durften | wollten | sollten |
Как вы можете заметить, умлауты в основе глаголов при образовании формы Präteritum исчезают.
- Ich wollte nicht ans Telefon gehen. — Я не хотел отвечать на звонок.
- Wir sollten den Bericht am Montag vorlegen. — Мы должны были принести отчёт в понедельник.
- Ich wollte an Wettkämpfen teilnehmen. — Я хотел участвовать в соревнованиях.
- Ich durfte zu meiner Oma kommen. — Мне разрешили навестить бабушку.
Когда употребляется Präteritum, а когда Perfekt
Как мы уже упоминали в начале статьи, в современном немецком языке Präteritum используется в основном в письменной речи.
В устной же речи немцы употребляют Perfekt. Это касается не только бытового общения, но и деловых переговоров, и выступлений на публике.
Кстати, на тему статьи у школы Deutsch Online есть подкаст. Слушайте его здесь: Вконтакте | Яндекс.Музыка | Apple Podcasts или прямо в статье:
Однако в каждой теме бывают исключения. Базовые глаголы sein — быть — и haben — иметь — для описания прошлых событий всегда используются в форме Präteritum.
sein | haben | |
---|---|---|
ich | war | hatte |
du | warst | hattest |
er/sie/es | war | hatte |
wir | waren | hatten |
ihr | wart | hattet |
Sie/sie | waren | hatten |
- Meine Eltern waren so glücklich, mich zu sehen. — Родители были так счастливы, увидев меня.
- Ich hatte einen schweren Tag. — У меня был (выдался) тяжёлый день.
- Hattest du Zeit, zur Geburtstagsfeier zu kommen? — У тебя было время, чтобы пойти на день рождения?
- Ich war begeistert, als ich das neue Kleid sah. — Я была в восторге, когда увидела новое платье.
Также употребление Perfekt и Präteritum зависит от региона Германии. Например, на севере страны Präteritum в разговорной речи употребляется гораздо чаще по сравнению с формой глагола Perfekt. На юге же Германии редко можно услышать в речи Präteritum, здесь в основном используют Perfekt. Это объясняется тем, что предложения с формой Präteritum считаются менее уважительными и более молодёжными. Поэтому при знакомстве или разговоре с руководством немцы всегда используют Perfekt.
Тест по теме
Поставьте глагол в правильную форму прошедшего времени.