Как сказать «‎я тебя люблю»‎ на немецком языке

У любви много вариаций и видов, а признаться в ней можно самыми разными словами. Немцы очень сдержанны, так что назвать немецкий языком любви‎ сложно. Тем не менее существует много способов сказать «я тебя люблю» на немецком. В этой статье мы расскажем, как это сделать, не ограничиваясь всем известным «ich liebe dich».

26 марта 2024 Время прочтения: 10 минут

Как сказать «‎я тебя люблю»‎ на немецком языке

Оглавление

Перевод «‎я тебя люблю»‎ на немецкий язык

Немцы — романтичные личности, им крайне важно найти любовь своей жизни и создать семью. Так утверждаем не мы, а статистические данные института Ipsos, согласно которым большая часть жителей Германии состоят в отношениях. Те же, у кого их нет, активно ищут вторую половинку.

Неважно, в какую из категорий входите вы: слова любви могут потребоваться абсолютно всем, поэтому вот вам список самых распространенных способов в ней признаться:

➤ Ich liebe dich

— самый известный вариант признания в чувствах. Это традиционная версия «‎я люблю тебя»‎. Такие слова уместно использовать в долгосрочных отношениях, при взаимодействии с семьёй. Однако, признаваться в своих чувствах не к столь близким людям таким способом не совсем верно.

В России люди могут сказать, что любят собак, бабушкины котлеты, пляж или поздний завтрак. В немецком же глагол liebe в таком контексте использовать нельзя.

Немцы очень категоричны в таких терминах: если мы можем любить что угодно, то они любят только вторую половинку и своих родителей. Остальные вещи, которые им симпатизируют они объясняют глаголом mögen — нравиться. Узнать больше о том, как рассказать на немецком о том, что вам нравится, вы можете в нашей статье по ссылке.

Поскольку существуют разные степени симпатии или любви к кому-либо, рекомендуем присмотреться к другому варианту:

➤ Ich habe dich lieb/ Ich hab dich lieb

Дети часто используют его, чтобы выразить чувства к друзьям или членам семьи. Если вы хотите признаться в симпатии близкому другу, показать ему, как сильно вы его цените, то эта фраза — самый лучший вариант.

➤ Ich steh auf dich

Если вы только начинаете ваши отношения с партнёром, то это именно тот вариант, который вам подходит. Эти слова означают «‎ты мне нравишься»‎. Чаще всего так говорят подростки, когда впервые влюбляются. Это достаточно наивная фраза, поэтому взрослые скорее всего не сказали бы так друг другу.

➤ Ich bin in dich verliebt/ Ich habe mich in dich verliebt

Эта фраза означает «‎я влюблён в тебя/ я влюбился в тебя»‎. Эти слова — искренние слова любви, которые могут быть предварительным этапом использования глагола lieben.

Интересуетесь немецким языком? Пытаетесь учить его самостоятельно, но не видите прогресса? Записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка от школы Deutsch Online прямо сейчас! Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время. Занятия проходят в прямом эфире, после урока доступна видеозапись и все дополнительные материалы на интерактивной платформе. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите.

Выбрать курс

Как ещё можно говорить о любви по-немецки

Вы уже узнали самые распространённые варианты для признания в любви на немецком. Теперь мы расскажем вам, что ещё вы можете сказать человеку, чтобы выразить свои тёплые чувства:

  • Du bist mein Ein und Alles

    Очень романтичная, практически банальная, фраза. Эти слова переводятся как «‎ты для меня всё»‎ или «‎ты для меня значишь весь мир»‎. В разговорах такие фразы практически не используют, однако встретить их на валентинках и в ромкомах можно достаточно часто.
  • Du bist die Liebe meines Lebens

    Самая романтичная и самая обязывающая фраза, которую можно сказать своему партнёру. Она переводится как «‎ты любовь моей жизни»‎. Скорее всего, если вы слышите эти слова, где-то рядом звенят свадебные колокола.
  • Ich mag dich

    Ещё один немецкий способ сказать «‎ты мне нравишься»‎. В основном эти слова используются в платоническом контексте, но иногда могут означать и романтический интерес.
  • Ich bin bis über beide Ohren verliebt

    Одна из известных немецких идиом о любви, означает «‎я влюблён по уши»‎. Дословный перевод звучит так: «‎Я влюблён до ушей»‎. Это одна из любых немцами фраз для признания в серьёзных чувствах.
Счастливая пара
Изображение от Freepik.com

Немецкие цитаты о любви

Любовь бывает разная, и не всегда требуются слова, чтобы показать её. В немецком языке, к примеру, любят крылатые фразы и выражения. Вот несколько интересных примеров:

Deutsch Russisch
Der Liebe ist kein Ding unmöglich. Для любви нет ничего невозможного.
Nicht die Schönheit bestimmt, wen wir lieben, sondern die Liebe, wen wir schön finden. Не красота определяет, кого мы любим, а любовь определяет, кого мы считаем красивым.
Die Liebe ist wie der Wind, man kann sie nicht sehen, aber man kann es fühlen. Любовь подобна ветру: ее нельзя увидеть, но можно почувствовать.
Liebe ist blind. Любовь слепа.
Liebe ist eine Krankheit, die man haben will. Любовь — это болезнь, которую хочется иметь.
Liebe geht durch den Magen. Путь к сердцу лежит через желудок.
Von Luft und Liebe leben. Жизнь состоит из воздуха и любви.
Falls ich wissen sollte, was Liebe bedeutet, liegt es an dir. Если мне стоит знать, что такое любовь, то это зависит от тебя.

Изучение немецкого можно начать и с фраз о любви. Эта увлекательная задача, выходящая за рамки простого запоминания тематической лексики. Тем более, что любовь — одна из самых прекрасных вещей на свете. А уж если вы влюблены прямо сейчас, то не стесняйтесь выражать свои чувства, пусть и по-немецки ;)