Названия цветов на немецком языке
В этой статье хочется поделиться с вами весенним настроением, ведь сегодня речь пойдёт о цветах — одном из самых красивых творений природы. Получать цветы всегда приятно, выращивать их — радостно и вдохновляюще, а знать названия цветков на немецком — не только интересно, но и невероятно полезно. Давайте же вместе окунёмся в мир прекрасного, разберёмся в лепестках, стеблях и бутонах и пополним словарный запас яркими красками.
29 мая 2026 Время прочтения: 8 минут
Содержание
Основные слова на тему «Цветы и букеты» на немецком языке
|
Слово на немецком языке |
Перевод на русский язык |
|
Существительные |
|
|
die Blume, die Blumen |
цветок, цветы |
|
die Pflanze, die Pflanzen |
растение, растения |
|
der Blumenstrauß, die Blumensträuße |
букет (цветочный), букеты |
|
der Strauß, die Sträuße |
букет, букеты |
|
das Bouquet, die Bouquets |
букет, букеты (заимствовано из французского) |
|
der Kranz, die Kränze |
венок, венки |
|
das Gesteck, die Gestecke |
цветочная композиция, цветочные композиции |
|
das Beet, die Beete |
клумба, клумбы |
|
der Garten, die Gärten |
сад, сады |
|
der Gärtner, die Gärtner |
садовник, садовники |
|
die Vase, die Vasen |
ваза, вазы |
|
der Blumentopf, die Blumentöpfe |
горшок (цветочный), горшки |
|
die Wiese, die Wiesen |
луг, луга |
|
das Feld, die Felder |
поле, поля |
|
der Duft, die Düfte |
аромат, ароматы |
|
die Blüte, die Blüten |
цветение, цветения |
|
der Blumenladen, die Blumenläden |
цветочный магазин, цветочные магазины |
|
der Blumenmarkt, die Blumenmärkte |
цветочный рынок, цветочные рынки |
|
die Gärtnerei, die Gärtnereien |
цветочное хозяйство / питомник, цветочные хозяйства / питомники |
|
der Dünger, die Dünger |
удобрение, удобрения |
|
die Gießkanne, die Gießkannen |
лейка, лейки |
|
Прилагательные |
|
|
schön |
красивый |
|
bunt |
яркий, пёстрый |
|
farbig |
цветной |
|
farbenfroh |
яркий, богатый красками |
|
frisch |
свежий |
|
verwelkt |
увядший |
|
getrocknet |
засушенный |
|
duftend |
пахучий |
|
wohlriechend |
приятно пахнущий |
|
geruchlos |
без запаха |
|
blühend |
цветущий |
|
aufgeblüht |
распустившийся |
|
zart |
нежный |
|
wild wachsend |
дикорастущий |
|
gepflückt |
сорванный |
|
geschnitten |
срезанный |
|
eingepflanzt |
посаженный (в землю) |
|
giftig |
ядовитый |
|
Глаголы |
|
|
blühen |
цвести |
|
aufblühen |
распускаться |
|
verblühen |
отцветать |
|
welken |
увядать |
|
duften |
благоухать |
|
riechen |
пахнуть |
|
gießen |
поливать |
|
pflücken (die Blumen) |
срывать (цветы) |
|
abschneiden |
обрезать, срезать |
|
stellen (in die Vase) |
ставить (в вазу) |
|
pflanzen |
сажать, высаживать |
|
wachsen |
расти |
|
sprießen |
прорастать, давать ростки |
|
jäten |
пропалывать |
|
düngen |
удобрять |
|
Фразеологизмы |
||
|
Фраза на немецком языке |
Перевод на русский язык |
Значение |
|
durch die Blume sagen |
Сказать через цветок |
Выразить мысль намёком, иносказательно |
|
blühen und gedeihen |
Цвести и процветать |
Быть в отличной форме, успешно развиваться |
|
Geduld bringt Rosen |
Терпение приносит розы |
Аналог в русском языке: терпение и труд всё перетрут |
|
wie eine Blume erblühen |
Расцвести как цветок |
Резко похорошеть, обрести красоту и уверенность |
|
keine Rosen ohne Dornen |
Нет роз без шипов |
Даже у чего-то приятного и красивого есть свои недостатки |
|
unter Dornen wachsen Rosen |
Среди шипов растут розы |
Даже в трудных обстоятельствах может родиться нечто прекрасное и ценное |
|
Wer weiß, wo dein Glück dir blüht |
Кто знает, где цветёт твоё счастье |
О неожиданности счастливого момента |
|
die Blumen sprechen lassen |
Позволить цветам говорить |
Выражать свои чувства через подаренные цветы (вместо слов) |
Язык — это не только слова, но и умение ими пользоваться. Знать названия цветов — это отличное начало, но чтобы ваша речь была живой и естественной, нужно понимать, как эти слова используются в контексте. Это особенно важно, если вы хотите общаться на более глубокие темы или даже работать в сфере, связанной с флористикой.
Deutsch Online поможет вам расширить ваш лексикон и говорить о красоте природы на немецком:
- Откроем вам мир немецкой флористики: названия цветов, букетов и даже частей растений.
- Научим использовать слова в предложениях: как описать букет, подарить цветы или поговорить о саде.
Названия цветов на немецком языке
|
Слово на немецком языке |
Перевод на русский язык |
|
die Rose, die Rosen |
роза, розы |
|
die Tulpe, die Tulpen |
тюльпан, тюльпаны |
|
die Kamille, die Kamillen |
ромашка, ромашки |
|
die Sonnenblume, die Sonnenblumen |
подсолнух, подсолнухи |
|
das Gänseblümchen, die Gänseblümchen |
маргаритка, маргаритки |
|
die Lilie, die Lilien |
лилия, лилии |
|
die Orchidee, die Orchideen |
орхидея, орхидеи |
|
die Nelke, die Nelken |
гвоздика, гвоздики |
|
die Narzisse, die Narzissen |
нарцисс, нарциссы |
|
die Geranie, die Geranien |
герань, герани |
|
die Freesie, die Freesien |
фрезия, фрезии |
|
die Chrysantheme, die Chrysanthemen |
хризантема, хризантемы |
|
das Veilchen, die Veilchen |
фиалка, фиалки |
|
das Stiefmütterchen, die Stiefmütterchen |
анютины глазки |
|
die Hyazinthe, die Hyazinthen |
гиацинт, гиацинты |
|
die Primel, die Primeln |
примула, примулы |
|
die Hortensie, die Hortensien |
гортензия, гортензии |
|
die Pfingstrose, die Pfingstrosen |
пион, пионы |
|
die Aster, die Astern |
астра, астры |
|
die Ringelblume, die Ringelblumen |
календула (ноготки), календулы |
|
die Kornblume, die Kornblumen |
василёк, васильки |
|
die Mohnblume, die Mohnblumen |
мак, маки |
|
der Löwenzahn, die Löwenzähne |
одуванчик, одуванчики |
|
die Butterblume, die Butterblumen |
лютик, лютики |
|
der Klee |
клевер |
|
die Glockenblume, die Glockenblumen |
колокольчик, колокольчики |
|
die Margerite, die Margeriten |
маргаритка, маргаритки |
|
die Dahlie, die Dahlien |
георгин, георгины |
|
die Gladiole, die Gladiolen |
гладиолус, гладиолусы |
|
die Ranunkel, die Ranunkeln |
ранункулюс, ранункулюсы |
|
das Schneeglöckchen, die Schneeglöckchen |
подснежник, подснежники |
|
das Maiglöckchen, die Maiglöckchen |
ландыш, ландыши |
|
der Krokus, die Krokusse |
крокус, крокусы |
|
die Magnolie, die Magnolien |
магнолия, магнолии |
|
der Jasmin, die Jasmine |
жасмин, жасмины |
|
der Flieder, die Flieder |
сирень, сирени |
|
die Azalee, die Azaleen |
азалия, азалии |
|
die Kamelie, die Kamelien |
камелия, камелии |
|
die Petunie, die Petunien |
петуния, петунии |
|
die Begonie, die Begonien |
бегония, бегонии |
|
der Lavendel, die Lavendels |
лаванда, лаванды |
|
die Resede, die Reseden |
резеда, резеды |
|
die Stockrose, die Stockrosen |
штокроза (мальва), штокрозы (мальвы) |
|
das Löwenmaul, die Löwenmäuler |
львиный зев, львиные зевы |
|
die Bergenie, die Bergenien |
бадан, баданы |
|
die Christrose, die Christrosen |
морозник (рождественская роза), морозники |
|
die Cosmea, die Cosmeen |
космея, космеи |
|
die Heckenrose, die Heckenrosen |
шиповник, шиповники |
|
die Kapuzinerkresse, die Kapuzinerkressen |
настурция, настурции |
|
die Küchenschelle, die Küchenschellen |
сон-трава (прострел), сон-травы |
|
die Wunderblume, die Wunderblumen |
мирабилис (ночная красавица), мирабилисы |
|
das Schleierkraut, die Schleierkräuter |
гипсофила, гипсофилы |
|
die Gerbera, die Gerberas |
гербера, герберы |
Части цветков на немецком языке
|
Слово на немецком языке |
Перевод на русский язык |
|
die Wurzel, die Wurzeln |
корень, корни |
|
der Blütenstiel, die Blütenstiele |
стебель, стебли |
|
das Blatt, die Blätter |
лист, листья |
|
das Blütenblatt, die Blütenblätter |
лепесток, лепестки |
|
die Blütenknospe, die Blütenknospen |
бутон, бутоны |
|
der Stempel, die Stempel |
пестик, пестики |
|
das Staubblatt, die Staubblätter |
тычинка, тычинки |
|
der Pollen |
пыльца |
|
der Blütenstand, die Blütenstände |
соцветие, соцветия |
|
die Ähre, die Ähren |
колос, колосья |