Весенняя лексика на немецком языке

Вот и наступила замечательная пора: природа оживает, птички поют, день становится всё длиннее, а на улице — теплее. И так хочется научиться красиво описывать словами то, что окружает и делиться эмоциями от происходящего. В этой статье пополним словарный запас и научимся описывать весну по-немецки.

06 марта 2025 Время прочтения: 15 минут

весна по немецки

Содержание

Словарная единица «весна»

Der Frühlingвесна — второе время года (die Jahreszeit) — в немецком языке мужского рода (как и другие времена года: der Sommerлето, der Herbstосень, der Winterзима).

Рассмотрим словарную статью DWDS:

  • ein warmer, milder, nasser, kalter, später Frühling тёплая, мягкая, мокрая, поздняя весна
  • die wärmende Sonne, Luft des Frühlings согревающее солнце, воздух весной
  • es ist, wird bald Frühling сейчас, скоро весна
  • der Frühling beginnt весна начинается

    Возвышенные варианты для «приходит»: der Frühling zieht ein, geht ins Land весна приходит на землю

Словарь Duden указывает следующие синонимы: das Frühjahr, die Frühjahrszeit, die Frühlingszeit; der Lenz (в поэзии). Примеры использования:

  • Im Frühling will meine Familie nach Tschechien fliegen Весной моя семья хочет полететь в Чехию
  • Nationalversammlung: Öffnung ihrer Bibliothek für die breite Öffentlichkeit im Frühjahr Национальное собрание: весной откроется библиотека для широкой публики
  • Frühjahrszeit — Zecken kommen — Schützen hilft!!! Весна — клещи идут — защита помогает!
  • Nationalversammlung: Öffnung ihrer Bibliothek für die breite Öffentlichkeit im Frühjahr сейчас, скоро весна
  • Frühlingszeit ist Nachwuchszeit im Wildpark Feldkirch Весна — это время потомства в парке дикой природы Фельдкирх
  • Wie auch der Lenz mich grüßte / Mit Glanz und frischem Klang Как весна меня встретила / С блеском и свежим звуком

Интересное переносное значение:

seinen zweiten Frühling erleben — дословно: переживать свою вторую весну — влюбиться вновь в зрелом возрасте

Весенние месяцы

По-немецки «Месяц» звучит как der Monat.

    Der meteorologoische Frühling besteht aus drei Monaten Метеорологическая весна состоит из трёх месяцев

Их названия также maskulinum — мужского рода:

  • Im Monat Мärz ist FrühlingsanfangВ марте месяце — начало весны
  • Ende April plant sein Chef eine DienstreiseВ конце апреля его начальник планирует командировку
  • Am 1. Mai wird in Deutschland der Tag der Arbeit als gesetzlicher Feiertag begangenПервого мая в Германии отмечается государственный праздник День труда

Говоря об апреле, нельзя вспомнить одно конкретное число — 1-е апреля, День смеха. Связанные термины:

  • Aprilscherzпервоапрельская шутка:

    Felix hat einen netten Aprilscherz gemachtФеликс разыграл милую первоапрельскую шутку

  • schickenшутить, разыграть:

    Ich will meinen Bruder in den April schickenя хочу разыграть брата/подшутить

Если упоминаем май, то тут приходит в голову традиционный der Maibaum — дерево или высокий столб, которые ежегодно украшается ленточками, цветами, венками и устанавливается на главных площадях городов ФРГ, Австрии к первому маю.

Хотите говорить на немецком свободно и уверенно? В Deutsch Online групповые онлайн-курсы немецкого языка. Занимайтесь в прямом эфире с преподавателем, получайте обратную связь и практикуйте разговорный язык. Разговорный клуб — в подарок.

Тематические слова

Далее предлагаем вам ознакомиться со списком существительных, глаголов и прилагательных, которые связаны с данным временем года. Список в алфавитном порядке, некоторые словарные единицы будут снабжены примерами.

  • der Apfel- und die Kirschblüteяблоня и цветущая вишня
  • der Baum, Pl Bäumeдерево, деревья:

    Mein Sohn ist groß und stark wie ein BaumМой сын большой и сильный как дерево

  • echte, helle Begeisterung настоящее, светлое воодушевление, восторг
  • blühenцвести:

    In unserem Garten blüht und grünt esВ нашем саду цветёт и зеленеет

  • die Blühzeitвремя цветения:

    Die Blühzeit dieser Sorte liegt in den Monaten Juni und JuliВремя цветения этого сорта — июнь и июль

    Также Blütezeit, пример переносного значения:

    Blütezeit des antiken Athenрасцвет древних Афин

  • buntкрасочный, яркий:

    bunte Farben des Waldesяркие краски леса

  • Chrysanthemen — ну вы поняли, да? Хризантемы
  • ein starker Donner сильный гром:

    es donnert in unserem Dorf в нашей деревне гремит гром

  • duften пахнуть (сюда же der Frühlingsduft весенний аромат):

    Seine Blumen duften so süß Его цветы пахнут так сладко

  • erblühen расцветать:

    Viele Baumarten erblühen im Mai Многие деревья расцветают в мае

  • erwachen пробудить, проснуться:

    Unsere Natur erwacht aus dem Winterschlaf Наша природа просыпается от зимней спячки

  • der Flieder сирень:

    So bleibt F. länger frisch: die 4 besten Tricks Так сирень останется дольше свежей: четыре лучших способа

  • gestern war es frisch/die Frische der Nacht вчера было свежо/свежесть ночи
  • der Pl Frühblüher ранние, раннецветущие цветы
  • die Frühjahrsmüdigkeit весенняя усталость:

    6 Tipps gegen Frühjahrsmüdigkeit Шесть советов против весенней усталости

  • der Frühjahrsputz весенняя уборка:

    Alles für den Frühjahrsputz: 7-Punkte-Plan von Küche bis Bad Всё для весенней генеральной уборки: план из семи пунктов, от кухни до ванны

  • der Garten сад:

    Meine Oma vermisst ihren Garten Моя бабуля скучает по своему саду

  • die Gartenarbeit садоводство:

    Gartenarbeit im März: Tipps und To-Dos für den Start in die Gartensaison Работа в саду в марте: советы и необходимые дела до начала садового сезона

  • heiß горячий, жаркий:

    Draußen ist es schon heiß Снаружи уже жарко

    И вариант существительного tropische Hitze тропическая жара

  • die Hummel шмель:

    Hummel sammelt Blütenstaub шмель собирает пыльцу

  • die Biene пчела
  • die Knospen почки, бутоны:

    die Knospen öffnen sich почки (деревьев) раскрываются

  • lang длинный:

    Ab dem 21. Dezember werden die Tage wieder länger C 21 декабря дни становятся вновь длиннее

  • eine kalte, feuchte, laue, milde Luft холодный, влажный, тепловатый, мягкий/приятный воздух
  • ein Strauß Maiglöckchen букет ландышей
  • der Maikäfer майский жук
  • der Gesang der Vögel, Nachtigall пение птиц, соловьёв
  • Frohe Ostern!С Пасхой!
  • Osterzeit пасхальное время, время пасхи, пасхальный сезон
  • Pflanzen растения, плантации:

    Pflanzen sammeln собирать растения

  • der Pollen пыльца:

    Tipps bei Pollenallergie советы при аллергии на пыльцу

  • der Regen, regnen дождь:

    Regnet es heute in Berlin? Сегодня идёт дождь в Берлине?

  • der Regenbogen радуга:

    Regenbogen zeigte sich показалась радуга

  • der Regenschirm зонт:

    Der Junge öffnet seinen regenschirm Юноша открывает зонт

  • schmelzen таять, растаять:

    Der Schnee schmilzt im Gebirge В горах тает снег

    В качестве существительного: die Schneeschmelze тающий снег, таяние снега

    Также: es taut оттепель

  • der Schmetterling бабочка:

    Das Kind hat einen schönen Schmetterling gefangen Ребёнок поймал красивую бабочку

  • Schneeglöckchen подснежники
  • Spargelzeitсезон спаржи:

    In Deutschland wird Spargel ab etwa Mitte April gestochen, zu Ende ist die Spargelzeit traditionell am 24. Juni В Германии спаржу начинают собирать примерно с середины апреля, а традиционно сезон спаржи заканчивается 24 июня

  • Abends scheint und wärmt die Sonne Вечерами солнце светит и греет
  • In München ist es sonnig В Мюнхене солнечно
  • Tulpen schenken дарить тюльпаны
  • wachsen выращивать, расти:

    das Gras wächst sehr schnell трава растёт очень быстро

  • warmes Wetter, Klima тёплая погода, климат
  • der Weltfrauentag или Internationaler Frauentag Международный женский день, 8 марта
  • zurückkommen вернуться, возвращаться:

    Ein bis zwei Wochen früher als üblich kommen Zugvögel zurück nach Deutschland На одну-две недели раньше обычного перелётные птицы возвращаются в Германию

Мы рассмотрели основные понятия, связанные с весенней темой. И отдельным блоком представим лексику, которая характеризует один из самых любимых праздников немцев — Пасху.

Пасха

В 2025 году Германия празднует Пасху 20 апреля.

Открыв словарь, обнаружим, что Ostern пасха — среднего рода, чаще используется без артикля. Вот такие примеры предлагает DWDS:

  • frohe Ostern! Счастливой Пасхи!
  • an Ostern in das Kloster gehen пойти в церковь на Пасху
  • Ostern feiern, verbringen праздновать, проводить Пасху
  • Ostern fällt (auf Ende März, Mitte April) Пасха (конец марта, середина апреля)
  • Ostern und Pfingsten, Weihnachten, Christi Himmelfahrt Пасха и Троица, Рождество, День Вознесения
  • die Fastenzeit vor Ostern пост перед Пасхой
  • Eier — яйца; Ostereier пасхальные яйца
  • Geschenke zu Ostern пасхальные подарки

Многие связанные слова будут начинаться с Oster-. Разберем самые популярные слова.

  • das Osterbrot пасхальная выпечка, кулич
  • das Osterfest другое название самого праздника — Пасха
  • das Ostereiersuchen процесс поиска яиц, охота за пасхальными яйцами
  • das Osterküken пасхальный цыплёнок
  • das Osternest пасхальное гнездо
  • das Osterlamm/lämmchen пасхальный ягнёнок
  • das Osterfeuer костёр в пасхальную ночь
  • der Osterbaum пасхальное дерево, которое украшают (часто его заменяет Buschкуст)
  • der Osterhase символ праздника — пасхальный зайчик
  • der Osterkranz пасхальный венок
  • der Osterfeiertag другой вариант для названия праздника (Пасха)
  • der Ostersonntag Пасхальное воскресенье и следующий за ним Ostermontagпасхальный понедельник
  • der Osterkuchen кулич
  • der Osterstrauß украшение для стола в виде пасхального букета
  • die Osterdekoration пасхальное украшение, декор
  • die Osterglocke — первое значение — пасхальные колокола, звон колоколов; второе – цветок нарцисс
  • die Osterspeise пасхальное блюдо

Не забудем и про следующие понятия, которые всплывают по этой тематике.

  • Frühlingsgöttin «Eostre» древнегерманская богиня, которую связывают с приходом следующего после зимы времени года
  • die Geburt рождение:

    Meine Mutter besuchte den Ort ihrer Geburt Моя мама посетила место её рождения

  • die Auferstehung воскресение, воскрешение:

    die A. Jesu Christi Воскресение Иисуса Христа

  • die Hoffnung надежда:

    Tom hat schon keine hoffnung у Тома уже нет никакой надежды

  • die Tradition традиция:

    Ich möchte diese T. bewahren Я хочу сохранить эту традицию

  • die Sitte обычай, традиция:

    Alle Sitten dieses Volkes sind sehr interessant Все обычаи этого народа очень интересные

  • die Kirche церковь:

    Jeden Sonntag verbringt Martina in der Kirche Каждое воскресенье Мартина проводит в церкви

  • die Schokolade шоколад:

    Er brachte eine Tafel Schokolade Он принёс одну плитку шоколада

  • der Brauch обычай:

    Das ist ein sehr schöner B. Это очень красивый обычай

  • der Karfreitag Великая пятница страстной недели
  • der Karsamstag Страстная суббота
  • der Aschermittwoch так называемая пепельная среда
  • der Tod смерть:

    ein ruhiger Tod спокойная смерть

  • das Geschenk подарок:

    Sie haben ein Geschenk im Laden gekauft Они купили подарок в магазине

А как поздравить с Пасхой на немецком вы можете узнать из нашей статьи.

Для описания природных изменений, своих впечатлений от просыпающегося мира после долгой зимы и поздравлений друзей со светлой Пасхой вам точно хватит лексики. Желаем вам яркой, тёплой, радостной весны в окружении близких и дорогих людей!