Was, dass, das — в чём разница
Was, dass и das могут запутать — особенно тех, кто только в начале пути изучения немецкого языка. В этой статье мы разберёмся, в чём разница между ними, как и когда их использовать, чтобы никогда не допускать ошибок.
29 мая 2025 Время прочтения: 9 минут

Das
Начнём с двух созвучных слов. Слово das вам наверняка уже знакомо. Перед любым существительным в немецком языке стоит артикль — это как раз один из них: маркер среднего рода.
➤ Определённый артикль:
- Das Auto ist teuer — Автомобиль дорогой
- Das Kind ist klug — Ребёнок умный
- Das Zimmer ist schön — Комната красивая
- Ich lese das Buch — Я читаю книгу (винительный падеж)
Кроме функции артикля может также выступать в роли:
- Sie wissen das nicht — Они это/этого не знают
- Wo hast du denn das Tischchen her? Das (=das Tischchen, dieses Tischchen) habe ich bei Ikea gekauft — Откуда у тебя этот столик? Этот я купил в магазине Ikea
Часто используют, чтобы избежать тавтологии, ненужных повторов.
Указательное местоимение может относиться к целому предложению:
- Wir haben am Freitag viel zusammen gespielt. Das hat uns Spaß gemacht! — В пятницу мы много вместе играли. Это доставило нам радость!
Или к одному человеку, вещи/вещам, предмету:
- Das ist unsere Schule — Это наша школа
- Wem gehören die Sportschuhe dort? Das sind meine! — Кому принадлежат (чьи) эти кроссовки? Это мои
- Das ist ihre Mutter — Это её мама
Небольшая подсказка: если в предложении das в роли указательного местоимения, то его всегда можно заменить на синонимичное dies(es) или jenes — «это/этот» или «то/тот».
Wir verstehen das nicht. = Wir verstehen dieses (dies) nicht — Мы это не понимаем
- Das Magazin, das ich gestern gekauft habe, ist interessant — Журнал, который я вчера купил, интересный
- Das Baby, das du siehst, heißt Tobias — Малыш, которого ты видишь, зовут Тобиас
- Mir gefällt das Kleid, das ich im Einkaufszentrum sah — Мне нравится платье, которое я видела в торговом центре
- Mit dem Taxi, das sich aber verspätet hat, fährt er ins Büro — На такси, которое, однако, опоздало, он добирается в офис
В этих примерах мы видим, что относительное местоимение относится к существительному среднего рода и стоит в именительном или винительном падежах. Если бы существительные были женского или мужского рода, то соответственно и относительное местоимение было другим и менялось по падежам в соответствии с родом.
Если das в функции относительного местоимения, то его можно заменить на синоним welches — которое/который.
- Er vermisst das Buch, das er verliehen hat = Er vermisst das Buch, welches er verliehen hat — Он скучает по книге, которую одолжил
Вот и закончили с основными способами употребления das. Продолжим с похожим словом, у которого добавляется ещё одна буква s — dass.
Dass
Главное отличие от das — это тот факт, что dass не может заменяться dies(es) / welches/jenes — «это/этот» или «то/тот». Ничем не может заменяться! Зная это, вы точно их не перепутаете между собой. Ведь речь идёт о подчинительном союзе, который необходим для построения сложных предложений. Перед ним всегда стоит запятая. С него начинается придаточное предложение, в котором глагол всегда идёт на последнее место.
- Der Junge erzählt, dass sein Fahrrad kaputt ist
- Wir wissen, dass du gestern zu Hause warst
- Es ist sehr gut, dass Lena jeden Tag Deutsch lernt
Бывают случаи, когда предложение начинается с союза:
- Dass du auf mich gewartet hast, macht mich glücklich — Я счастлив, что ты меня ждала (более дословно: тот факт, что ты меня ждала, делает меня счастливым)
- Dass so etwas möglich ist, hätte ich nicht gedacht — Не могла бы себе и представить, что такое возможно (То, что это возможно / так бывает, я бы не могла подумать)
Честно, грамматика немецкого может свести с ума. В Deutsch Online мы знаем, как сделать этот процесс легче и интереснее. На наших групповых онлайн-курсах вы не просто зазубриваете правила, а сразу применяете их на практике в живом общении.
Представьте: вы больше не боитесь этих трёх слов и уверенно говорите на немецком.
Почему Deutsch Online? Наши курсы — это:
- 70% практики: акцент на говорении с первого занятия. Забудьте про скучные упражнения!
- Разговорный клуб: мотивация и поддержка в дружной атмосфере.
- Преподаватели-носители языка: аутентичное произношение и актуальная лексика.
- Интерактивная платформа: тесты и упражнения для закрепления знаний в любое время.
Was
Начнём с простого: ➤ Вопросительное слово:
- Was ist das? — Что это?
- Was sind Sie von Beruf? — Кто Вы по профессии?
- Was ist los? — Что случилось?
- Was hast du gesagt? — Что ты сказал?
- Was machst du am Montag? — Что ты делаешь в понедельник?
➤ В связке was für (ein):
- Was für ein Mensch ist das? — Что это за человек?
- Was für ein Buch brauchst du? — Что за книга тебе нужна? Какая именно книга?
- Was sind das für Blumen? — Что за цветы?
➤ После неопределённых местоимений alles, nichts, etwas:
- Alles, was wir essen, ist lecker — Всё, что мы едим, вкусно
- Georg will sich auf nichts einlassen, was ich übrigens gut verstehen kann — Георг не хочет ни во что ввязываться, что я, кстати, могу хорошо понять
- Das ist etwas, was Max gar nicht mag — Это что-то, что не нравится Максу
➤ После субстантивированных прилагательных:
- Du bist das Beste, was mir je passiert ist — Ты — лучшее, что когда-либо со мной случалось
➤ Косвенный вопрос:
- Ich weiß nicht, was du gesagt hast — Я не знаю, что ты сказал
- Der Opa fragt, was wir gestern gemacht haben — Дедушка спрашивает, что мы делали вчера
- Könnten Sie mir sagen, was Sie hier in meiner Wohnung suchen? — Вы могли бы мне сказать, что Вы ищете в моей квартире?
➤ Вместо местоименных наречий, в разговорной речи. Примеры из словаря DWDS:
- an was (= woran) denkst du? — о чём ты думаешь?
- für was (= wofür) hast du das vorgesehen? — для чего ты это предназначил?
- um was (= worum) handelt es sich? — о чём идёт речь?
Это основные правила. Однако в словарях можно найти и другие примеры употребления. Например, Duden и DWDS отмечают следующие случаи:
- was (= warum) rennt sie denn so schnell? — зачем она так быстро бежит?
- was machen deine Großeltern (= wie geht es deinen Großeltern)? — как дела у твоих бабушки и дедушки?
- da staunst du aber, was (= nicht wahr)? — о, ты удивлён, не так ли?
- was denn? (= was ist denn los?; was willst du denn?) — что случилось? чего ты хочешь?
- was gibts? (= was möchtest du von mir?) — что ты хочешь от меня?
Все эти фразы употребительны именно в разговорной речи.
Разобрались с was, dass и das? Отлично! Но если в голове всё ещё каша — слушайте наш новый подкаст. Ещё раз пройдёмся по сложным моментам и расставим все точки над i.
Слушайте его здесь: Яндекс.Музыка | Вконтакте | Apple Podcasts или прямо в статье:
Для устной коммуникации очень распространено употребление в значении etwas — что-нибудь, немного, что-то, кое-что:
- hast du was für uns? — у тебя что-то есть для нас?
- Kira will ihm was sagen — Кира хочет что-то ему сказать
- sie wissen was — они что-то знают
- ich denke nicht daran, was (= einen Teil) von deinem Geld zu nehmen — у меня и мысли не было, брать что-то (=часть) из твоих денег
Некоторые особые значения:
- es koste, was es wolle (= es koste, soviel es wolle) — пусть это стоит, сколько угодно
- er lief, was er konnte (= er lief, so schnell er konnte) — он бежал, как только мог (изо всех сил)
- was hast du dich verändert! — как ты изменился!
- was hat er sich gefreut! — как он обрадовался!
Мы рассмотрели основные правила использования das, dass и was, а также некоторые важные нюансы перевода и употребления. Поэтому надеемся, что у вас не возникнет в будущем сложностей в использовании данных лексем.
В заключение предлагаем небольшое упражнение для тренировки и закрепления материала.