Праздники в Германии: топ-26 самых популярных
Ключ к пониманию немецкого менталитета лежит не в учебнике, а в календаре. Какие дни знаменательны для немцев? Сколько поводов для радости есть в году? Их целый список! Рассказываем про главные праздники в Германии.
01 декабря 2025 Время прочтения: 10 минут
Содержание
- Новый год — Silvester/Neujahr
- День Трёх Королей — Heilige Drei Könige (Epiphanias)
- Карнавалы — Fasching/Fastnacht/Karneval
- День Святого Валентина — Valentinstag
- Жирный четверг — Weiberfastnacht / Fetter Donnerstag
- Международный женский день — Internationaler Frauentag
- Великая пятница — Karfreitag
- Пасха — Ostern
- Светлый понедельник — Ostermontag
- День труда — Tag der Arbeit
- Вознесение Господне — Christi Himmelfahrt
- День отца — Vatertag
- День детей — Kindertag
- День Святой Троицы — Pfingsten (Pfingstsonntag и Pfingstmontag)
- Праздник Тела и Крови Христовых — Fronleichnam
- Аугсбургский день мира — Augsburger Friedensfest
- Вознесение Богоматери — Mariä Himmelfahrt
- Октоберфест — Oktoberfest
- День немецкого единства — Tag der Deutschen Einheit
- День Реформации — Reformationstag
- Хэллоуин — Halloween
- День всех святых — Allerheiligen
- День святого Мартина — Martinstag
- День покаяния и молитвы — Buß- und Bettag
- Адвент — Advent
- Рождество — Weihnachten
Новый год — Silvester/Neujahr
31 декабря – 1 января
Новый год в Германии состоит из Silvester — кануна и Neujahr — наступления Нового года. Silvester проводят шумно, на вечеринках и массовых гуляниях. Те, кто остался дома в новогоднюю ночь, смотрят немецкий аналог «Иронии судьбы» — кинофильм «Ужин на одного» и занимаются die Bleigießen — гаданием на свинце (сегодня вместо него используют безопасное олово). Neujahr же обычно проводят в кругу семьи.
День Трёх Королей — Heilige Drei Könige (Epiphanias)
6 января
На Heilige Drei Könige в честь прихода волхвов к младенцу Иисусу дети наряжаются ими: Каспаром, Мельхиором и Бальтазаром. Они ходят от дома к дому, читают молитвы и поют песни в обмен на пожертвования. Вырученные средства направляются на благотворительность.
Карнавалы — Fasching/Fastnacht/Karneval
Стартует за 7 дней до начала Великого предпасхального поста и кончается с его наступлением
Немецкий карнавал носит разные названия: Karneval — на Рейне, Fasching — на юге страны, Fastnacht — в её юго-западной части. Суть же одна — это 6 дней костюмированных парадов, народных гуляний, музыки и танцев, которые называют «пятым временем года».
День Святого Валентина — Valentinstag
14 февраля
Хотя День Святого Валентина не является официальным праздником в Германии, он прочно закрепился в культуре немцев. В феврале в соцсетях появляются советы о том, где провести свидание. Магазины наполняются открытками. Рестораны, кафе и бары устраивают тематические акции. Среди тех, кто отмечает Valentinstag, принято обмениваться валентинками и подарками с любимыми.
Жирный четверг — Weiberfastnacht / Fetter Donnerstag
Ближайший к началу предпасхального поста четверг
Жирный (или бабий) четверг — официальное начало карнавала. По традиции в этот день женщины должны отрезать галстуки у мужчин. Самой известной и весёлой потехой является символический штурм ратуши. Это почти театрализованное представление, в ходе которого карнавальные процессии «штурмуют» здание городской администрации.
Международный женский день — Internationaler Frauentag
8 марта
В Германии Международный женский день — не повод подарить букет любимой женщине. Напротив, некоторые жительницы ФРГ могут обидеться на такой подарок. Главная функция этого события — поднятие важных гендерных вопросов. В городах проходят женские демонстрации, тематические лекции и выставки, концерты, многие из которых можно посетить бесплатно.
Понимание немецких праздников открывает двери к их менталитету, традициям и даже юмору. Но чтобы по-настоящему почувствовать атмосферу, раствориться в ней и не чувствовать себя чужим, нужен язык.
Deutsch Online поможет вам не просто узнать о праздниках, но и жить их вместе с немцами.
- Говорите о том, что важно: обсуждайте традиции, делитесь впечатлениями, стройте связи с носителями языка.
- Понимайте контекст: узнайте, как язык отражает историю и ценности каждого праздника.
- Чувствуйте себя уверенно: от поздравлений до участия в местных гуляниях — ваш немецкий будет вашим верным спутником.
Великая пятница — Karfreitag
Пятница перед Пасхой
В самый строгий день поста запрещены народные гуляния, дискотеки, концерты, спортивные мероприятия. Большинство магазинов, ресторанов и госучреждений закрыты — выходной. Всё потому, что во многих землях в Великую пятницу действует запрет на танцы и шум (Tanzverbot). Даже колокола в Страстную пятницу молчат.
Пасха — Ostern
Воскресенье после первого весеннего полнолуния (март или апрель)
Главный христианский праздник в честь воскресения Христа принято проводить в кругу семьи. Но и для любителей прогулок найдутся развлечения: в каждом городе устанавливается der Osterbaum — пасхальное дерево, открываются пасхальные ярмарки и проходят детские мероприятия. Малышам предлагают отыскать крашеные яйца и сладости, которые спрятал пасхальный кролик.
Светлый понедельник — Ostermontag
Понедельник после Пасхи
В Светлый понедельник немцы отдыхают от работы и гуляют. Горожане посещают ярмарки и наслаждаются видом уникальных конных процессий (Osterreiten), когда сотни нарядных всадников разносят благую весть по округе. Пасха и Светлый понедельник — дни нерабочие.
День труда — Tag der Arbeit
1 мая
В день солидарности трудящихся в стране проводятся митинги и демонстрации профсоюзов за защиту прав работников и социальную справедливость. Кроме того, в городах проводятся уличные фестивали, играют оркестры и группы, открываются майские ярмарки. В честь прихода мая немцы также варят особый сорт тёмного пива — Maibock.
* Интересный факт: в ночь накануне Дня труда немцы отмечают мистическую Walpurgisnacht.
Вознесение Господне — Christi Himmelfahrt
Сороковой день после Пасхи
Этот христианский праздник в честь вознесения Иисуса Христа многие немцы начинают с посещения церкви и прослушивания отрывков из Священного Писания. После службы принято устраивать пикники и семейные посиделки.
День отца — Vatertag
В день Вознесения Господня
День отца в ФРГ лишён сентиментального смысла и наполнен брутализмом. Vatertag даже не имеющие детей немцы проводят в мужской компании, устраивают спортивные мероприятия (например, велосипедные заезды) и Schinkentouren — чисто мужские туры по пивоварням и мясным ресторанам.
День детей — Kindertag
1 июня и 20 сентября
Летние праздники начинаются с Kindertag. Германия отмечает два Дня детей в году: 1 июня (исторически отмечался в ГДР) и 20 сентября (официальный Всемирный день ребёнка). После объединения страны обе даты сохранились, но осенний Kindertag отмечается масштабнее: проходят концерты, демонстрации за права детей, а также специальные мероприятия для малышей.
День Святой Троицы — Pfingsten (Pfingstsonntag и Pfingstmontag)
50 день после Пасхи
Праздник, посвящённый сошествию на землю Святого духа, выпадает на воскресенье (например, в прошедшем 2024 году он отмечался 19 мая). Выходным является следующий за ним понедельник. Во многих школах к Троице приурочены недельные каникулы. Улицы и дома к Pfingsten украшают венками, ветвями берёзы, фигурками голубей — они считаются символами Pfingstsonntag. Во многих городах есть традиция сажать деревья на Pfingsten.
Праздник Тела и Крови Христовых — Fronleichnam
60 день после Пасхи (четверг)
В христианстве вино символизирует кровь, а хлеб — тело Христа. Их предлагают на церковных службах прихожанам для причащения. В некоторых городах в Fronleichnam устраивают театрализованные представления, чтобы рассказать о значении этого празднества и его символах.
Аугсбургский день мира — Augsburger Friedensfest
8 августа
Уникальное городское торжество в честь окончания Тридцатилетней войны устраивается жителями Аугсбурга в августе. Государственные учреждения, магазины и школы не работают. На ратушной площади играют музыканты, проходят лекции, детские программы.
Вознесение Богоматери — Mariä Himmelfahrt
15 августа
Mariä Himmelfahrt — это чисто католический праздник, его отмечают в регионах с исторически католическим населением. Верующие посещают торжественные мессы, где прославляют Деву Марию. Церкви и домашние алтари украшаются травами, которые служат оберегом от бед.
Октоберфест — Oktoberfest
Со второй половины сентября до первого воскресенья октября или Дня немецкого единства (3 октября)
Октоберфест — крупнейший народный фестиваль мира. Открывает его возглас обер-бургомистра “O’zapft is!” (откупорено). А дальше в течение 2-3 недель мюнхенские пивоварни будут угощать желающих пивом, сваренным специально для фестиваля (Oktoberfestbier). Гостей ждут палатки с жареными цыплятами, брецелями и аттракционы.
День немецкого единства — Tag der Deutschen Einheit
3 октября
В начале второго осеннего месяца страна отмечает День немецкого единства — национальный праздник в честь объединения ФРГ и ГДР в 1990 году. Основные празднования с концертами, выставками и выступлениями главных лиц государства ежегодно проходят в столице одной из федеральных земель.
День Реформации — Reformationstag
31 октября
Reformationstag отмечают 31 октября в память о тезисах Мартина Лютера, положивших начало реформации в западном христианстве и возникновению протестантизма. Пока в церквях идут службы, в пекарнях готовят особые традиционные булочки — Reformationsbrötchen.
Хэллоуин — Halloween
31 октября
Хэллоуин в Германии — результат успешного маркетинга производителей сладостей. Так или иначе, американский Halloween полюбился молодёжи: октябрь заканчивается колядками «призраков», тематическими вечеринками в барах и жуткими украшениями на витринах.
День всех святых — Allerheiligen
1 ноября
Один из «тихих» праздников, как и Великая пятница. Allerheiligen посвящён памяти святых и мучеников. Верующие посещают специальные богослужения, а большинство немцев отправляются на кладбища, чтобы привести в порядок и украсить могилы родственников. У надгробий принято ставить Grablichter — особые лампадки, благодаря которым вечером кладбища озаряются множеством огоньков.
День святого Мартина — Martinstag
11 ноября
Martinstag — день памяти святого Мартина, епископа Туры, по преданию разделившего свой плащ с нищим. В честь его доброты 11 ноября дети в сопровождении родителей шествуют с бумажными фонариками в красочных процессиях под названием Laternenumzug.
День покаяния и молитвы — Buß- und Bettag
Среда перед последним воскресеньем церковного года (обычно это среда с 16 по 22 ноября)
Buß- und Bettag — ещё один «тихий» праздник в году, основанный на библейском сюжете о спасении города Ниневии через пост и молитву. По традиции в эту среду, чтобы умилостивить Бога, верующие посещают церковь и избегают шумных развлечений.
Адвент — Advent
Начинается с четвёртого воскресенья до Рождества (обычно в период с 27 ноября по 3 декабря), заканчивается 24 декабря (в Сочельник)
Адвент — 4 недели перед Рождеством. На улицах и в домах царит особая праздничная атмосфера: немцы зажигают свечи на венках (по одной на каждое воскресенье) и посещают рождественские ярмарки с глинтвейном, штолленом и сувенирами.
Рождество — Weihnachten
25 декабря
Рождество — один из важнейших христианских праздников. Его у немцев принято проводить в кругу близких. К праздничному столу подают запеченного гуся, все собираются у наряженной елки, обмениваются подарками, а по телевизору идет любимая классика: «Один дома», «Три орешка для Золушки», «Последний единорог».